Примеры использования Неделимых на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
они относятся к числу универсальных и неделимых основных ценностей и принципов Организации Объединенных Наций.
Среди этих резолюций особого внимания заслуживает принятая 25 апреля 2000 года резолюция 2000/ 50 по вопросу о терпимости и плюрализме как неделимых элементах в деле поощрения
взаимозависимых и неделимых принципов и считались бы неотъемлемым элементом деятельности в области социально-экономического развития.
содействовать осуществлению имеющихся у женщин всеобщих и неделимых прав человека.
Правительство Республики Боснии и Герцеговины согласно с тем, что город Сараево( 10 неделимых и открытых общин) и Сребреницу можно рассматривать
в которых все права человека рассматриваются в качестве универсальных, неделимых, взаимозависимых и взаимосвязанных,
поощрение неделимых прав женщин,
Дженнифер, делимая и неделимая в одном лице взывает.
Неделимая, со свободой и правосудием для всех.
Терпимость и плюрализм как неделимые элементы в деле поощрения и защиты.
Терпимость и плюрализм как неделимые элементы в деле поощрения.
Равная и неделимая безопасность;
Европейская безопасность неделима, альтернативы ей нет.
Министры отметили, что мир и развитие взаимосвязаны и неделимы.
Мир поистине неделим, и достижение мира является нашей общей ответственностью.
Терпимость и плюрализм как неделимые элементы в деле.
Безопасность едина и неделима.
Человечество едино и неделимо.
он един и неделим.
Как известно всем членам Комитета, безопасность неделима.