НЕДОЕДАЮЩИХ - перевод на Испанском

malnutrición
недоедание
недостаточного питания
недостаточности питания
плохого питания
неполноценного питания
истощения
недоедающих
desnutrición
недоедание
голод
недостаточного питания
недостаточность питания
недоедающих
неполноценное питание
гипотрофии
personas subnutridas
subalimentados
malnutridas

Примеры использования Недоедающих на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
По сравнению с остальными странами мира в Индии насчитывается наибольшее количество недоедающих и голодных детей.
La India era el país del mundo con mayor número de niños desnutridos y hambrientos.
Мерлин>> выявили и оказали помощь более 3000 недоедающих детей на западе страны.
Merlín han identificado y puesto en tratamiento hasta la fecha a más de 3.000 niños desnutridos.
Аналогичным образом, за последние 10 лет количество недоедающих детей уменьшилось почти на 24 миллиона.
También la cantidad de niños desnutridos se redujo en unos 24 millones en el último decenio.
Подавляющее большинство недоедающих людей в мире( 98 процентов)
La gran mayoría de la población malnutrida del mundo,
С учетом этих статистических данных о значительной доле недоедающих детей просьба сообщить, какие конкретные меры
Frente a esta significativa cifra sobre el índice de malnutrición infantil,¿qué medidas concretas ha adoptado el Gobierno Federal
В Центральной Африке наблюдался резкий рост числа недоедающих людей как в абсолютном, так и в процентном выражениях.
En África central, ha habido un aumento drástico de la desnutrición, tanto en términos del número de personas afectadas como de su prevalencia.
Число недоедающих детей в Сомали также возросло с 390 000 до 450 000,
El número de niños que sufre malnutrición en Somalia también aumentó de 390.000 a 450.000,
В 1996- 1998 годах число хронически недоедающих людей, по имеющимся данным,
Se calculaba que aproximadamente 826 millones de personas padecían desnutrición crónica en 1996-1998,
Оценки общего числа недоедающих в развивающемся мире на практике превышают общую численность населения развитого мира.
Las estimaciones del número total de personas subnutridas en los países en desarrollo son superiores a la población total del mundo desarrollado.
В 56 развивающихся странах( из 98) доля недоедающих в период с 1969- 1971 по 1990- 1992 годы сократилась.
En 56 países en desarrollo(de un total de 98) el porcentaje de subnutridos disminuyó entre 1969-1971 y 1990-1992.
Согласно оценкам, доля недоедающих детей снизилась с 34 процентов в 1985 году до 31 процента в 1990 году и 29 процентов в 1995 году.
La tasa de niños mal nutridos se calcula que ha disminuido del 34% en 1985 al 31% en 1990 y al 29% en 1995.
Доля недоедающих( по стандартным показателям Всемирной организации здравоохранения( ВОЗ)
Tasa de malnutrición(según las referencias en materia de crecimiento de la Organización Mundial de la Salud(OMS)) en los niños
Количество недоедающих в странах Африки к югу от Сахары( 180 млн. человек) неизменно увеличивается.
El número de personas subnutridas en el África subsahariana(180 millones) ha ido aumentando constantemente.
Хотя в развивающихся странах в период между 1990- 1992 годов общая численность и доля недоедающих уменьшилась, в 30 странах доля таких людей возросла.
En el mundo en desarrollo, el número absoluto y la proporción de personas subalimentadas se redujeron entre 1990 y 1992, aunque en 30 países ese porcentaje aumentó.
В целом в начале 90- х годов в развивающихся странах насчитывалось приблизительно 840 млн. недоедающих.
En términos generales, a principios del decenio de 1990-2000 unos 840 millones de personas en el mundo en desarrollo estaban subalimentadas.
На состоявшейся в 1996 году Всемирной встрече на высшем уровне по проблемам продовольствия была поставлена цель уменьшить к 2015 году число недоедающих вдвое по сравнению с уровнем 1996 года.
La Cumbre Mundial sobre la Alimentación, celebrada en 1996, se fijó como objetivo reducir a la mitad el número de personas subalimentadas para el año 2015.
В 2010 году ВПП предоставила организации специализированные продукты питания для недоедающих детей в Кении.
En 2010, el PMA proporcionó a la organización artículos alimentarios especiales destinados a niños que padecían malnutrición en Kenya.
где число недоедающих сократилось приблизительно на 200 миллионов человек.
donde el número de personas subnutridas descendió en unos 200 millones.
При том, что в настоящее время в мире насчитывается 800 миллионов хронически недоедающих людей, непропорционально высокая доля такого населения живет в горах.
Una parte desproporcionada de los 800 millones de habitantes del mundo que sufren desnutrición crónica vive en zonas de montaña.
малоимущего населения планеты и отмечается самый высокий процент недоедающих.
Esa región tiene el porcentaje más alto de personas desnutridas.
Результатов: 152, Время: 0.0408

Недоедающих на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский