НЕКТАР - перевод на Испанском

néctar
нектар
nectar
нектар

Примеры использования Нектар на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
я собираю нектар и улетаю".
voy a recolectar el néctar y me voy a marchar".
их задачей является выделить и найти свой нектар.
su prioridad será separarse y encontrar cada una su néctar.
где появляется сладкий нектар.
superior de esta flor, donde se produce el néctar.
В процессе эволюции они приобрели длинный хоботок, чтобы доставать нектар со дна.
Por eso han evolucionado con una trompa larga para poder extraer el néctar del fondo.
проникает своим желтым клювиком в глубь цветка и выпивает весь его нектар.
entonces clava su pico amarillo en la corola de las flores y bebe todo su néctar.
Подари мне свой нектар, чтобы я хранила его, когда ты уйдешь.
Entrégame el néctar, para así conservarlo en tu ausencia
А когда шел дождь на землю струился нектар, пронизывающий сердца жаждой жизни, исполненный красоты и правды.
Y cuando llovía, caía un néctar que colmaba el corazón de deseos de una vida de verdad y belleza.
смешается с травой… и получится чудесный зеленый нектар.
se mezclaría con hierba… y crearía un néctar verde fantástico.
В процессе эволюции они приобрели длинный хоботок, чтобы доставать нектар со дна.
Por eso han evolucionado con una trompa larga para poder extraer el néctar del fondo.
берут цветочный нектар, опыляют другой цветок и т.
toma el néctar de la flor, poliniza otra flor.
Можно подумать, что если нектар- настолько ценный
Se puede pensar que el néctar es algo muy valioso para la planta
которым насекомое высасывает нектар из цветов, как через соломинку.
una paja para succionar el néctar de las flores.
я собираю нектар и улетаю».
voy a recolectar el néctar y me voy a marchar".
Но некоторые растения манипулируют животными, как в случае с орхидеями, которые обещают совокупление и нектар, а взамен за транспортировку пыльцы не дают ничего.
Sin embargo, algunas plantas manipulan a los animales, como es el caso de las orquídeas que prometen sexo y néctar y no dan nada a cambio por el transporte del polen.
В 2010 году фруктовый сок" Минит мейд манго нектар" стал первым в своем роде продуктом,
En 2010, la compañía Minute Maid Mango Nectar se convirtió en la primera en utilizar para sus jugos,
оттуда в пыльцу и нектар, вместе с которыми пчелы получают большую дозу нейротоксина из-за которого в судорогах погибают.
se mete en el polen y en el néctar, por lo que una abeja puede consumir, en este caso, una dosis alta de esta neurotoxina lo que provoca que la abeja se retuerza y muera.
пыльцу и нектар, поэтому когда пчела получает эту меньшую дозу
se mete en el polen y en el néctar. Si una abeja consume esta dosis más baja,
Итак, питье нектара из лягушки- Фейри.
Así que beber néctar de rana Fae.
Может хочешь сладкого нектару прямо из улья?
¿Quizá una probada de dulce nectar directo de la colmena?
Просто позволь нектару течь тебе в рот.
Tan solo deja que el néctar fluya en tu boca.
Результатов: 106, Время: 0.0587

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский