НЕЛЕГАЛЬНОМ - перевод на Испанском

irregular
незаконно
нерегулярно
неравномерно
нелегальной
незаконной
нерегулярной
нерегулируемой
неорганизованной
неравномерным
неурегулированной
ilegal
нелегальный
незаконной
противозаконного
противоправного
запрещено
неправомерное
ilícito
незаконный
нелегальный
противоправного
противозаконного
неправомерное
ilegalmente
незаконно
противозаконно
нелегально
незаконным путем
территорию

Примеры использования Нелегальном на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Учитывая, что мигранты, находящиеся на нелегальном положении, по-видимому, не помещаются в центры содержания под стражей, оратор спрашивает, каким образом власти обеспечивают, чтобы лица, на которые распространяется действие распоряжений о высылке, покидали страну в
Dado que al parecer no se mantiene en centros de detención a los migrantes en situación irregular, el orador pregunta cómo aseguran las autoridades que las personas sujetas a órdenes de expulsión abandonen el país en el plazo establecido de 15 días.¿Se
затем совершили посадку на нелегальном аэродроме Тимбу, расположенном в оккупированной части Республики,
antes de aterrizar en el aeropuerto ilegal de Tymbou, en la zona ocupada de la República, de donde partió
находящиеся на нелегальном положении, могут обращаться в Национальную комиссию по правам человека,
los extranjeros en situación irregular puedan dirigirse a la Comisión Nacional de Derechos Humanos
пролетев над равниной Месаория, после чего приземлился в нелегальном аэропорту Тимбу, расположенном в оккупированной части Республики,
posteriormente aterrizó en el aeropuerto ilegal de Tymbou, en la zona ocupada de la República, antes de regresar
Этот самолет нарушил национальное воздушное пространство Республики Кипр, пролетев над мысом Андреас, после чего приземлился в нелегальном аэропорту Лефконико, расположенном в оккупированной части Республики, а в 11 ч. 24 м. того же дня вылетел оттуда
El avión en cuestión violó el espacio aéreo de la República de Chipre al sobrevolar la zona del Cabo del Apóstol Andrés antes de aterrizar en el aeropuerto ilegal de Lefkoniko, en la zona ocupada de la República,
которыми наделены все трудящиеся- мигранты, включая находящихся на нелегальном положении.
incluidos los que se encuentran en situación irregular.
Шесть самолетов F- 16 нарушили национальное воздушное пространство Республики Кипр, пролетев над районом Карпасиа, после чего приземлились в нелегальном аэропорту Лефконико, расположенном в оккупированной части Республики,
Los seis aviones F-16 violaron el espacio aéreo de la República de Chipre al sobrevolar la zona de Karpasia antes de aterrizar en el aeropuerto ilegal de Lefkoniko, en la zona ocupada de la República,
в том числе находящихся на нелегальном положении, на свободный доступ к образованию
incluidos los que se encuentran en situación irregular, a tener acceso a la educación
Самолет С- 130 нарушил национальное воздушное пространство Республики Кипр, пролетев над районом Месаория, после чего он приземлился в нелегальном аэропорту Лефконико, расположенном в оккупированной части Республики,
El C-130 violó el espacio aéreo de la República de Chipre al sobrevolar la zona de Mesaoria antes de aterrizar en el aeropuerto ilegal de Lefkoniko, en la zona ocupada de la República, de donde salió
Он просит представить уточнения в связи с письменным ответом на вопрос 20 перечня подлежащих обсуждению вопросов, в котором говорится о том, что дети- неегиптяне, чьи родители находятся на нелегальном положении, не могут воспользоваться правом на получение базового образования,
Pide una aclaración de la respuesta por escrito a la cuestión 20 de la lista en la que se indica que los niños no egipcios cuyos padres se encuentran en situación irregular no pueden ejercer su derecho a la educación básica,
затем приземлился в нелегальном аэропорту Лефконико, расположенном в оккупированной части Республики,
aterrizando luego en el aeropuerto ilegal de Lefkoniko, en la zona ocupada de la República, de donde salió
помещения для задержания мигрантов, находящихся на нелегальном положении, или центры задержания для несовершеннолетних.
locales de internamiento de inmigrantes en situación irregular o centros de detención de menores.
в 12 ч. 42 м. приземлился в нелегальном аэропорту Тимбу, расположенном в оккупированной части Республики,
antes de aterrizar a las 12.42 horas en el aeropuerto ilegal de Tymbou, en la zona ocupada de la República, de donde partió
Десять летательных аппаратов типа NF- 5 нарушили национальное воздушное пространство Республики Кипр, пролетев над районом Месаории, и затем совершили посадку на нелегальном аэродроме Лефконико в оккупированной части Республики, откуда они опять взлетели, совершив пролет над районом Кирении, после чего совершили посадку и остались на том же нелегальном аэродроме.
Los 10 NF-5 violaron el espacio aéreo nacional de la República de Chipre al sobrevolar la zona de Mesaoria antes de aterrizar en el aeropuerto ilegal de Lefkoniko en la parte ocupada de la República, de donde despegaron para sobrevolar la zona de Kyrenia, luego volvieron a aterrizar en el mismo aeropuerto ilegal y allí permanecieron.
Два самолета типа C- 130 нарушили национальное воздушное пространство Республики Кипр, пролетев над районом Месаории, а затем совершили посадку на нелегальном аэродроме Лефконико в оккупированном районе Республики,
Los dos C-130 violaron el espacio aéreo nacional de la República de Chipre al sobrevolar la zona de Mesaoria antes de aterrizar en el aeropuerto ilegal de Lefkoniko, en la parte ocupada de la República,
затем один из них совершил посадку на нелегальном аэродроме Лефконико, а другой- на нелегальном аэродроме Тимбу в оккупированном районе Республики.
Mesaoria antes de aterrizar, uno en el aeropuerto ilegal de Lefkoniko, y otro en el aeropuerto ilegal de Tymbou, en la parte ocupada de la República.
ряда других лиц, упомянутых в письме[ Специального докладчика], которые участвовали в нелегальном собрании, то местная служба государственной безопасности не подвергала их
otras personas mencionadas en la carta del Relator Especial que participaron en la reunión ilegal, el servicio local de seguridad pública ni los ha detenido
против которых были выдвинуты обвинения в нелегальном въезде в страну
acusadas de entrada ilegal o falsificación de documentos,
Недавно Комитет принял замечание общего порядка№ 2, касающееся прав трудящихся- мигрантов и членов их семей, находящихся на нелегальном положении, и провел в течение полудня семинар о роли миграционной статистики,
Más recientemente, la Comisión adoptó la Observación general núm. 2 sobre los derechos de los trabajadores migratorios en situación irregular y de sus familiares y celebró un seminario de medio día de duración sobre la importancia de las estadísticas en la migración,
КПП был обеспокоен особенно уязвимым положением женщин- мигрантов, находящихся на нелегальном положении, которые являются жертвами гендерно мотивированного насилия,
El CAT consideraba preocupante la situación particularmente vulnerable de las mujeres migrantes en situación irregular víctimas de violencia de género, y recomendó que el Estado acelerara
Результатов: 145, Время: 0.0451

Нелегальном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский