НЕЛЕГАЛЬНОМ - перевод на Английском

illegal
незаконной
нелегальных
противозаконной
противоправных
запрещенных
illicit
нелегальный
незаконного
запрещенных
противоправной
противозаконной
irregular
нерегулярно
нерегулярных
нелегальных
незаконной
неправильной
неурегулированной
нерегулируемой
иррегулярных
неорганизованной
неупорядоченной

Примеры использования Нелегальном на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
речь идет о нелегальном найме иммигрантов.
particularly in the case of illegally employing immigrants.
председательствующий в суде первой инстанции Митровицы, признал ответчика виновным в нелегальном приобретении, хранении,
a EULEX presiding judge at Mitrovica Basic Court found a defendant guilty of unauthorized purchase, possession,
Большинство краж с банковских счетов начинаются с одного разработчика вредоносного ПО, который продает его хакерам на нелегальном черном рынке.
Most bank account thefts begin with a single malware developer who sells malicious software on an underground black market to hackers.
Однако люди видят разницу между отдельными лицами, участвующими в нелегальном пересечении границы в силу необходимости, и коррупционной практикой государственных служащих
However, people do discriminate between the engagement of individuals in illegal crossing out of necessity and the corrupt practices among public officials
В 2008 году 70 процентов героина на нелегальном рынке Канады было произведено в Юго-Западной Азии;
In 2008, 70 per cent of the heroin found on the illicit market in Canada originated in South-West Asia;
обвинен в подпольной торговле оружием и нелегальном хранении алмазов.
charged with arms trafficking and illegal possession of diamonds by Italian authorities.
Обеспечить, чтобы лица, находящиеся на нелегальном положении, имели законно признаваемый доступ к медицинским услугам
Ensure that those who find themselves in an irregular situation have legally recognized access to medical services
Конечно, на нелегальном рынке было много кустарного самогона:
Of course, on the illicit market was a lot of home-brew: according to the director of
которые находятся на нелегальном положении.
who were in irregular situations.
подтверждают, что эти препараты по-прежнему легко доступны на нелегальном рынке.
prove that these preparations continue to be readily available on the illicit market.
обеспечить регистрацию всех трудящихся- мигрантов, с тем чтобы они не оказались в нелегальном положении.
ensure that all migrant workers are registered, to avoid them being placed in an irregular situation.
чаще всего оружие, продаваемое на нелегальном рынке, попало туда из сферы законной торговли оружием.
that the weapons being traded on the illicit market most often started out as legally traded weapons.
мигрировав в другую страну, могут оказаться в нелегальном положении и будут более уязвимы опасности нарушения их прав человека на протяжении всего миграционного процесса.
people might be migrating in an irregular situation and thus be more vulnerable to human rights violations through the migration process.
где появилась на нелегальном рынке в качестве наркотика" экстаз.
exported to North America, where it appeared on the illicit market as"ecstasy.
Комитет принимает к сведению информацию, представленную государством- участником, согласно которой трудящиеся- мигранты на нелегальном положении имеют возможность упорядочить свой миграционный статус
The Committee takes note of the information provided by the State party that migrant workers in an irregular situation have the possibility to regularize their situation
подозреваемых в совершении правонарушения, в нелегальном въезде или проживании на португальской территории,
having committed a crime, of having unlawfully entered or remained in Portuguese territory,
относительно торговли людьми предусматривается, что наказание ужесточается в случае злоупотребления уязвимостью жертвы, которая находится в нелегальном или зависимом положении в социальном плане
stipulates that the penalty is increased in the case of abuse of the vulnerability of a victim who is in an illegal or precarious administrative situation,
работе без лицензии и нелегальном проживании в Катаре, где они совершили эти нарушения по той причине, что они сами стали жертвами торговли людьми.
working without a permit and living illegally in Qatar, where they commit these offences because of being trafficked.
которым было отказано в статусе беженца, иммигранты, де-факто оказавшиеся на нелегальном положении, и те лица, вид на жительство которых истек.
immigrants who find themselves in a situation of de facto illegality, and those whose residence permits have expired.
наказание ужесточается в случае злоупотребления уязвимостью жертвы, которая находится в нелегальном или зависимом положении в социальном плане,
the penalty is increased in the event of abuse of the vulnerability of a victim who is in an illegal or precarious administrative situation
Результатов: 102, Время: 0.0384

Нелегальном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский