НЕПАЛЕ - перевод на Испанском

nepal
непал
непальский

Примеры использования Непале на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В прениях по вопросу о реализации целей развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия, в Непале приняли участие представители правительства этой страны,
Durante el debate se examino la puesta en práctica de los objetivos de desarrollo del Milenio en Nepal, con intervenciones de los representantes del Gobierno,
Согласно осуществляемой в Непале политике развития требуется, чтобы каждый новый проект в области водоснабжения включал компонент санитарии
Las políticas de desarrollo de Nepal exigen que cada nuevo proyecto de suministro de agua incluya un componente de saneamiento y reconozca que el saneamiento
Япония упомянула проблемы, связанные с вопросом бутанских беженцев в восточном Непале, в том числе касающиеся определения их гражданства,
El Japón mencionó los desafíos que planteaba la cuestión de los refugiados bhutaneses en la zona oriental del Nepal, en particular la determinación de su nacionalidad,
Соответственно, в Непале была учреждена Миссия Организации Объединенных Наций, и Совет вновь подтвердил
De acuerdo con ello, se estableció una Misión de las Naciones Unidas en Nepal, y el Consejo reafirmó su apoyo al proceso de paz,
Нынешний период имеет важнейшее значение для долгосрочной стабильности в Непале, и Организация Объединенных Наций будет оставаться рядом с народом
Estos son momentos críticos para la estabilidad a largo plazo de Nepal y las Naciones Unidas permanecerán al lado del pueblo
ЕЦПП отметил, что большинство христиан в Непале являются далитами
ECLJ indicó que la mayoría de los cristianos nepalíes eran dalits
Несмотря на неудачу национальных выборов в Непале, Канада признает достигнутый там прогресс
Pese a los contratiempos registrados en Nepal en relación con las elecciones nacionales, el Canadá reconoce los avances realizados por este país
Благодаря ширящейся вовлеченности частного сектора в Непале повысилось качество услуг, снизились цены на доступ к Интернету и увеличилось число пользователей электронной почтой и Интернетом.
La participación cada vez mayor del sector privado ha traído aparejada una mejora en la calidad del servicio, el descenso de los precios del acceso a la Internet y un aumento del número de usuarios del correo electrónico y de la Internet en Nepal.
политических партий в Непале и Индии Тек Натх Ризал распространял клеветнические заявления в отношении королевского правительства
partidos políticos de Nepal y la India, difamó al Gobierno Real e intentó crear malentendidos entre el Gobierno Real
В проекте резолюции поддерживается деятельность трех региональных центров в Непале, Перу и Того, и в нем особо подчеркивается ценный вклад этих центров в изменение основополагающих подходов к вопросам мира и безопасности.
En el proyecto de resolución se respaldan las actividades de los tres centros regionales de Nepal, el Perú y Togo y se destaca la valiosa contribución de esos centros en la modificación de ciertas actitudes relativas a la paz y la seguridad.
ПН совместно со Страновой группой Организации Объединенных Наций в Непале опубликовало в 2005 году доклад о реализации ЦТР, в котором сообщается о достигнутых успехах и проблемах, которые необходимо решить для достижения к 2015 году намеченных целей.
El Gobierno, en colaboración con el Equipo de las Naciones Unidas de apoyo a los países para Nepal, publicó un informe sobre los avances en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio en 2005.
Они приветствовали последние позитивные события в Непале и вновь подтвердили необходимость того, чтобы все стороны продолжали прилагать усилия для продвижения мирного процесса
Acogieron con beneplácito los avances positivos registrados recientemente en el país y reiteraron la necesidad de que todas las partes siguieran esforzándose por llevar adelante el proceso de paz
В январе правительство сообщило Совету Безопасности, что для достижения мира и стабильности в Непале необходимы более широкая поддержка, более глубокое понимание ситуации
En enero el Gobierno había comunicado al Consejo que el objetivo de un Nepal en paz y estabilidad requería un mayor nivel de apoyo, comprensión
Просит стороны в Непале предпринять необходимые шаги для обеспечения охраны,
Solicita a las partes nepalesas que tomen las medidas necesarias para promover la seguridad
Страновое отделение ЮНФПА в Непале в чрезмерной степени полагалось на подрядчиков для выполнения своих основных функций,
La oficina del UNFPA en Nepal recurrió en exceso a los servicios de los contratistas para reforzar sus funciones básicas,
Комитет приветствует решение правительства провести в Непале пресс-конференцию до рассмотрения Комитетом первоначального доклада Непала с целью более широкого ознакомления общественности с содержанием международных обязательств по развитию
El Comité se congratula de la decisión del Gobierno de organizar una conferencia de prensa en Nepal antes de que el Comité examinara su informe inicial, como medio de dar a conocer al público en general
Расположенный в Непале Международный центр по комплексному освоению горных районов занимается вопросами, волнующими женщин,
El Centro Internacional de Ordenación Integrada de Montañas, que tiene su sede en Nepal, se ocupa de cuestiones relacionadas con las mujeres que viven en las montañas de la zona Hindu-Kush del Himalaya
например такие встречи были проведены на Филиппинах в 2011 году и в Непале в 2012 году.
mantuvo reuniones de ese tipo en Filipinas en 2011 y en Nepal en 2012.
которая привела к тревожному ухудшению положения в области соблюдения прав человека в Непале.
que ha producido un deterioro alarmante de la situación de los derechos humanos en el país.
были подготовлены руководящие принципы по дозорному наблюдению за ВИЧ, и после их проверки на местах в Индии и Непале было подготовлено и распространено во всех странах региона учебное руководство по оказанию консультативной помощи.
quedó ultimado un manual de adiestramiento sobre apoyo psicológico tras los ensayos sobre el terreno realizados en la India y en el Nepal, manual que se distribuyó a todos los países de la región.
Результатов: 3363, Время: 0.033

Непале на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский