Примеры использования Неплатежеспособность на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
компания" ЮЭИЛ" должна ей какую-либо сумму." ДЖЕНКОН" утверждает, что неплатежеспособность" ЮЭИЛ" обусловлена ситуацией на рынке бункерного топлива после вторжения Ирака в Кувейт
с тем чтобы определить, что неплатежеспособность по-прежнему сохраняется и находится вне контроля со стороны Доминиканской Республики.
идей в отношении будущей работы ЮНСИТРАЛ, в том числе над такими проблемами, как международный торговый арбитраж, неплатежеспособность при трансграничных сделках, электронная торговля и финансирование торговли.
Он с глубокой обеспокоенностью отметил сложное финансовое положение и неплатежеспособность Генерального секретариата
получить соответствующее пособие, мужчина обязан доказать свою неплатежеспособность и материальную зависимость от женщины, тогда как в отношении женщин подобное требование не выдвигается, что свидетельствует о том,
Пороговый критерий для установления неплатежеспособности был определен в 10 000 долл. США.
Примечание 22, таблица, озаглавленная<< Риск неплатежеспособности>>
возрастает вероятность неплатежеспособности.
призванного урегулировать связанные с неплатежеспособностью вопросы.
В 2003 году камеры отменили ряд решений о частичной неплатежеспособности и урегулировали многочисленные вопросы, поставленные группой защиты относительно распределения гонораров Секретариатом.
Однако решения Секретариата о частичной неплатежеспособности неоднократно оспаривались в камерах.
С января 2003 года камеры отменили четыре решения Секретариата о частичной неплатежеспособности.
Секретариат надеется, что будущие решения о частичной неплатежеспособности будут поддержаны камерами.
Риск неплатежеспособности: вероятность того, что третьи стороны не смогут произвести платежи в установленные сроки;
Риск неплатежеспособности может возникать в связи с денежными средствами
Риск неплатежеспособности: вероятность того, что третьи стороны не смогут произвести платежи в установленные сроки;
фактически выплаченными суммами свидетельствуют о повсеместной неплатежеспособности предприятий.
Но они могут утратить смысл, если Организация Объединенных Наций лишится способности выполнять свою миссию в результате неплатежеспособности.
преждевременное прекращение обусловлено финансовой неплатежеспособностью работодателя или плохим обращением.".
Более того, такая просроченная задолженность представляет собой своего рода реструктуризацию де-факто, которая может кончиться неплатежеспособностью.