НЕПРЕДСТАВЛЕННЫЕ - перевод на Испанском

pendientes
нерешенный
еще
склон
наклон
кулон
непогашенной
остающейся
сережку
серьги
рассмотрении
sin representación
не представлен
непредставленных
без представительства

Примеры использования Непредставленные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
народы, живущие в оккупации, и непредставленные народы.
los pueblos que viven bajo la ocupación y los pueblos sin representación.
Вызывает сожаление тот факт, что Организация Объединенных Наций существует уже более 50 лет, а в ней все еще имеются недопредставленные и непредставленные государства- члены и попрежнему недостаточно учитывается принцип культурного многообразия.
Es deplorable que después de más de 50 años las Naciones Unidas todavía tengan Estados Miembros insuficientemente representados y no representados y sigan careciendo de una estructura multicultural.
следует указать, что все непредставленные доклады могут быть представлены в одном сводном документе.( Государства- участники, доклады которых не представлены в указанные сроки, перечислены в таблице 2 выше).
se podían presentar todos los informes atrasados en un solo documento(en el cuadro 2 supra se enumeran los Estados Partes cuyos informes están retrasados).
при котором акцент делается на непредставленные или недопредставленные группы,
con énfasis en los grupos que no están representados
Комитетом проект решения II, озаглавленный<< Непредставленные четырехгодичные доклады>>( см. E/ 2009/ 32( Part I)
titulado" Informes cuadrienales pendientes", recomendado por el Comité(véase E/2009/32(Part I) y Corr.1, cap. I). Véase
представить свои первоначальные и все другие непредставленные периодические доклады в виде сводного доклада к концу 2008 года для рассмотрения Комитетом в начале 2010 года.
que presentaran sus informes iniciales y todos los demás informes periódicos pendientes en un informe combinado para fines de 2008, para que el Comité pudiera examinarlos a principios de 2010.
своевременно препроводить все непредставленные доклады и выполнить рекомендации,
que presente todos los informes pendientes con prontitud y oportunidad
государства- члены делятся на четыре категории: непредставленные, недопредставленные, представленные в пределах квоты и перепредствленные.
Esas cuatro categorías son: no representado, insuficientemente representado, representado entre los límites convenientes y excesivamente representado..
Коренные и непредставленные народы страдают от попрания их права на самоопределение,
Las poblaciones indígenas y los que no tienen representación padecen la supresión de su derecho a la libre determinación,
Либерии представить их первоначальные доклады( все эти страны должны были представить их более 20 лет тому назад) и все остальные непредставленные доклады в виде объединенного доклада в марту 2008 года для рассмотрения их Комитетом на его сорок третьей сессии в 2009 году.
Liberia a presentar sus informes iniciales(que debieron presentarse hace más de 20 años) y todos los demás informes pendientes en un informe combinado antes de marzo de 2008, para que el Comité los examinara en su 43º período de sesiones, en 2009.
Обеспечить контроль за всеми непредставленными отчетами о ревизии;
Hacer un seguimiento de todos los informes de auditoría pendientes;
Отсутствие демократического участия коренных и непредставленных народов.
Falta de participación democrática de los pueblos indígenas y de los pueblos sin representación.
Непредставленным потерпевшим.
Víctimas no representadas.
Организация Непредставленных Народов Международным.
UNPO Organización Naciones y Pueblos.
Ни одного кандидата из непредставленных стран отобрано не было.
No se seleccionaron candidatos de países no representados.
Процедура, осуществляемая в связи с непредставленными.
Procedimiento en relación con los informes.
не менее важным является взаимодействие с непредставленными и недопредставленными государствами.
también es esencial la cooperación con los Estados no representados e insuficientemente representados..
Кроме того, это осложняет для Группы контроль за представлением непредставленных отчетов и принятие мер по исправлению положения.
También sería difícil para la Dependencia vigilar y seguir de cerca los informes pendientes.
при проведении таких экзаменов приоритет следует отдавать непредставленным или недопредставленным государствам.
al realizar tales exámenes, a los Estados no representados o insuficientemente representados..
В 2001 году было предложено провести экзамены одной из непредставленных стран, но единственный кандидат на экзамен так и не явился.
En 2001 se ofreció la posibilidad de hacer el examen a un país sin representación, pero el único candidato no se presentó a las pruebas.
Результатов: 41, Время: 0.0442

Непредставленные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский