NO REPRESENTADOS - перевод на Русском

непредставленных
no representados
pendientes
sin representación
insuficientemente representados
unrepresented
не представлены
no están representados
no se han presentado
no se proporcionaron
sin representación
непредставленных наций и народов ОННН
ОННН
UNPO
representados
не представленных
no representados
no se habían presentado
sin representación
de informes
непредставленные
no representados
pendientes
sin representación
не представленным
no está representado
presentar
не представленные
no están representados
no se hayan presentado
sin representación
no se hubiesen facilitado
непредставлены
no están representados

Примеры использования No representados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I Contratación de un mayor porcentaje de candidatos de Estados Miembros no representados o poco representados para puestos geográficos.
I Увеличение доли сотрудников, набранных на должности, подлежащие географическому распределению, из непредставленных или недопредставленных государств- членов.
I Porcentaje de contratación de candidatos de Estados Miembros no representados o insuficientemente representados en puestos sujetos a distribución geográfica.
I Процентная доля сотрудников, набранных на должности, подлежащие географическому распределению, из непредставленных или недопредставленных государств- членов.
I Mayor porcentaje de nombramientos de candidatos de Estados Miembros no representados e insuficientemente representados..
I Увеличение процентной доли назначений на должности, подлежащие географическому распределению, из числа кандидатов из непредставленных и недопредставленных государств- членов.
La ley es inusual ya que reconoce a los partidos de oposición, ya sea que estén o no representados en el Parlamento.
Особенностью этого законопроекта является признание оппозиционных партий независимо от представленности или непредставленности в парламенте.
I Mayor porcentaje de contratación de candidatos de Estados Miembros no representados o insuficientemente representados sujetos a distribución geográfica.
I Увеличение доли сотрудников, набранных на должности, подлежащие географическому распределению, из непредставленных или недопредставленных государств- членов.
Se dedicó considerable atención a las formas de aumentar la interacción del Consejo de Seguridad con los Estados no representados en el Consejo y con otros grupos.
Много внимания было уделено способам улучшения взаимодействия Совета Безопасности с государствами, не входящими в него, и другими группами.
La Organización de Naciones y Pueblos no Representados(UNPO) recomendó a Ucrania que respetase los derechos religiosos de los tártaros de Crimea,
Организация непредставленных наций и народов( ОННН) рекомендовала Украине уважать религиозные права крымских татар,
Toma nota de los esfuerzos realizados por el Secretario General para encontrar candidatos procedentes de Estados Miembros no representados o de representación insuficiente y que están por debajo del punto
Отмечает усилия Генерального секретаря по проведению целенаправленного поиска кандидатов из государств- членов, которые не представлены, недопредставлены или представлены ниже медианы их желательной квоты,
El número de Estados Miembros no representados ha aumentado de 16 en 2002 a 18 en 2006,
Количество непредставленных государств- членов увеличилось с 16 в 2002 году до 18 в 2006 году, тогда как количество недопредставленных государств-
Toma nota de las gestiones realizadas por el Secretario General para encontrar candidatos procedentes de Estados Miembros no representados o de representación insuficiente y que estén por debajo del punto
Отмечает усилия Генерального секретаря по проведению целенаправленного поиска кандидатов из государств- членов, которые не представлены, недопредставлены или представлены ниже медианы их желательной квоты,
junto con la Organización de Naciones y Pueblos no Representados, organizó un acto paralelo sumamente controvertido que socavaba la integridad territorial,
вместе с Организацией непредставленных наций и народов провела весьма неоднозначное параллельное мероприятие,
la Organización de Naciones y Pueblos no Representados recomendaron a Viet Nam que reconociera a los montagnards,
представители Организации непредставленных наций и народов( ОННН) рекомендовали Вьетнаму признать за монтаньярами( горцами),
La Oficina debería recopilar anualmente una lista de los países no representados o escasamente representados en el ACNUDH,
Управлению надлежит ежегодно составлять список стран, которые не представлены или недопредставлены в Управлении,
Las cifras indican una tendencia positiva. El número de Estados Miembros no representados disminuyó de 28 en 1994 a 15 en 2004. El número de
Эти данные свидетельствуют о позитивной тенденции: число непредставленных государств- членов сократилось с 28 в 1994 году до 15 в 2004 году,
En los últimos años, la Argentina ha hecho esfuerzos por tomar en consideración la especial situación en que se encuentran los pueblos indígenas, como lo ha indicado la Organización de Naciones y Pueblos no Representados.
Как отмечает Организация непредставленных наций и народов( ОННН), в последние годы Аргентина предприняла усилия, призванные учесть особое положение коренных народов.
Los Inspectores sugieren que el ACNUDH presente anualmente a la Oficina de Gestión de Recursos Humanos una lista de Estados Miembros no representados o insuficientemente representados para que la tenga presente al programar futuros concursos nacionales.
Инспектора предлагают, чтобы УВКПЧ ежегодно представляло Управлению людских ресурсов список стран, которые не представлены или недопредставлены в нем, чтобы он учитывался при планировании будущих национальных конкурсных экзаменов.
para seguir mejorando la distribución y la representación geográfica de los Estados Miembros no representados al contratar personal para el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.
необходимо продолжать усилия по дальнейшему улучшению географического распределения и представительства непредставленных государств- членов при наборе кадров для Департамента операций по поддержанию мира.
pasado los exámenes competitivos, prestándose especial atención a la situación de los Estados Miembros que están subrepresentados o no representados en la plantilla de la Secretaría.
успешно прошедших конкурсные экзамены, при уделении особого внимания положению тех государств- членов, которые непредставлены или недопредставлены в Секретариате.
Los Inspectores señalan que el hecho de que sólo se ofrezca la posibilidad de participar en un concurso a los nacionales de países no representados o insuficientemente representados en la Secretaría es de utilidad para mejorar la composición geográfica de la Secretaría.
Инспекторы отмечают, что проведение экзаменов только для граждан стран, которые не представлены или недостаточно представлены в Секретариате, служит достижению цели улучшения сбалансированности географического состава Секретариата.
se cubrieron con nacionales de países no representados o insuficientemente representados, frente al objetivo del 35% en 2011.
5 должностей( 26 процентов) были заполнены гражданами из непредставленных или недопредставленных стран по сравнению с 35 процентами за 2011 год.
Результатов: 273, Время: 0.1335

No representados на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский