НЕПРЕОДОЛИМОЕ - перевод на Испанском

insuperable
непреодолимым
неразрешимой
непревзойденную
abrumador
подавляющая
огромное
подавляющего большинства
ошеломляет
непреодолимое
ошеломляюще
непомерной
всепоглощающий
подавляющим большинством членов
insalvable
непреодолимым
infranqueable
непреодолимым
непроходимым
непроницаемой
insuperables
непреодолимым
неразрешимой
непревзойденную
irresistible
неотразим
непреодолимым
неодолимой

Примеры использования Непреодолимое на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комитет считает, что непреодолимое процедурное препятствие, с которым столкнулся заявитель в результате бездействия компетентных органов,
El Comité considera que el obstáculo de procedimiento insuperable con el que el autor de la queja se enfrentó como consecuencia de la inactividad de
представляет собой непреодолимое препятствие на пути осуществления прав человека
constituye un obstáculo insuperable para el ejercicio de los derechos humanos y dificulta considerablemente la
Wеt Gеwеtеnѕbеzwаrеn Міlіtаіrе Dіеnѕt) представляет собой эффективное средство защиты для лиц, выражающих непреодолимое неприятие военной службы.
militar(Wet Gewetensbezwaren Militaire Dienst) es un recurso eficaz para las objeciones insuperables al servicio militar.
одной из главных причин этого феномена является, судя по всему, практически непреодолимое недоверие, с которым сталкиваются подозреваемые лица.
una de las principales razones de este fenómeno parece ser la casi insuperable falta de predisposición a creerles con que tropiezan los sospechosos.
трудное и непреодолимое место, но он не всегда должен так выглядеть.
difícil e insuperable, pero no tiene por qué parecer así todo el tiempo.
в некоторых случаях долговое бремя представляет собой непреодолимое препятствие на пути развития и его необходимо в неотложном порядке устранить.
en algunos casos, la carga de la deuda es un obstáculo insuperable para el desarrollo que es preciso atacar con urgencia.
культуры и структуры как непреодолимое препятствие для налаживания унифицированного рабочего процесса.
su estructura son un obstáculo insuperable para el establecimiento de prácticas institucionales armonizadas.
согласно которой продолжающаяся оккупация и аннексия Голанских высот представляет собой непреодолимое препятствие на пути достижения справедливого
la anexión persistentes del Golán constituyen un obstáculo insuperable para el logro de una paz amplia
Непреодолимое‑ и разумное- ожидание‑ это то, что обе стороны найдут компромисс
La esperanza abrumadora y sensata es la de que los dos partidos lleguen a una avenencia
Краеугольным камнем любой глобальной стратегии борьбы с нищетой должны быть признаны непреодолимое желание и врожденная способность людей улучшить собственное положение
Debe reconocerse que la piedra angular de cualquier estrategia de lucha contra la pobreza es el deseo irreprimible y la capacidad innata de las personas de mejorar su situación y salir airosas,
Наиболее серьезным из них является усиливающееся, и как кажется, непреодолимое стремление к гегемонии
Entre éstas sobresalen el deseo creciente y aparentemente imparable de hegemonía y dominación, así como el deseo arrogante
чтобы создать непреодолимое препятствие для начала самого амбициозного проекта:
para constituir un obstáculo insuperable a fin de lanzar el proyecto más ambicioso de todos:
в случае его строгого применения создастся<< почти непреодолимое препятствие оперативного характера>>,
crearía un obstáculo operativo casi insuperable al obligar a
свидетельствует о манипулировании международным сотрудничеством в отношении всех прав человека и создает непреодолимое препятствие к реализации всех прав человека,
la manipulación de la cooperación internacional en materia de derechos humanos y constituye un obstáculo insalvable para la realización de todos los derechos humanos,
Однако, если наблюдается серьезная нехватка ресурсов или имеется какое-либо непреодолимое соображение технического порядка, могут быть ситуации,
Sin embargo, si se registra una importante restricción de los recursos o se dan consideraciones técnicas insuperables, en algunos casos para lograr un objetivo determinado(o mejorar el ejercicio de un derecho)
который делает эту норму обязательной и фактически представляет собой непреодолимое юридическое препятствие для восстановления высшей меры наказания.
obligatoria la abolición e interpone un obstáculo jurídico prácticamente insuperable al restablecimiento de la pena capital.
Проблемы, связанные с задолженностью, представляют собой непреодолимое препятствие для прогресса,
Los problemas de la deuda plantean obstáculos insalvables al progreso,
на способность к интеграции, превратились в непреодолимое препятствие для значительного числа людей.
se habían convertido en una barrera insalvable para un numeroso grupo de personas.
это представляет непреодолимое для Соединенных Штатов Америки препятствие в этом деле и, вероятно, приведет к провалу обвинения по этому делу>>( стр. 21) и что<< это воздвигает непреодолимый барьер для прокураторы>>( стр. 27).
esto constituye un obstáculo insuperable para los Estados Unidos en este caso y probablemente resultará en el fracaso de la acusación en este cargo"(pág. 21), ya que" impone una barrera insuperable a esta fiscalía"(pág. 27).
Отказ Израиля присоединиться к ДНЯО и поставить свои ядерные объекты под гарантии МАГАТЭ представляет собой непреодолимое препятствие на пути учреждения на Ближнем Востоке зоны,
La negativa de Israel a adherirse al TNP y a someter sus instalaciones nucleares a las salvaguardias del OIEA constituye un obstáculo insuperable para la creación de una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio
Результатов: 58, Время: 0.0596

Непреодолимое на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский