НЕПРОСТОЕ - перевод на Испанском

difícil
трудно
нелегко
непросто
тяжелый
сложно
затруднительным
бедственное
трудной задачей
fácil
легко
непросто
беспрепятственный
трудно
так просто
сложно
так-то просто
просто
удобной
облегчить
delicada
деликатный
сложный
тонкий
нежный
деликатность
хрупкое
чувствительного
щекотливая
неустойчивое
непростой
complicado
усложнять
осложнять
затруднить
осложнению
difíciles
трудно
нелегко
непросто
тяжелый
сложно
затруднительным
бедственное
трудной задачей

Примеры использования Непростое на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А это особенно непростое дело.
Esto es un caso particularmente desconcertante.
В данный момент времени представляется, что между сторонами достигнуто непростое урегулирование.
En este momento, parece que las partes han llegado a un acuerdo precario.
В этих условиях мы должны принять непростое решение, и лучше всего сделать это побыстрее.
En estas circunstancias, debemos tomar una decisión difícil y lo mejor es hacerlo rápidamente.
В это непростое время наше партнерство углубилось,
En este difícil período, nuestra colaboración se ha fortalecido
вы невероятно талантливы и это непростое решение.
esto no es una decisión fácil.
Это может быть очень непростое решение для Совета; ему необходимо будет взвесить риск, сопряженный с различными вариантами.
Podría tratarse de una decisión muy delicada para el Consejo, el cual debería sopesar los riesgos que entrañan las distintas opciones.
Афганистан с удовлетворением отмечает, что в докладе Генерального секретаря признается то уникальное и непростое положение, в котором находятся многие развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю.
Afganistán aprecia el reconocimiento en el informe del Secretario General de la situación singular y difícil en que se encuentran muchos países en desarrollo sin litoral.
Она отметила новые меры в области иммиграции и подчеркнула непростое положение, в котором находятся несопровождаемые дети- мигранты.
Marruecos se hizo eco de las nuevas medidas de inmigración y subrayó la delicada situación de los niños migrantes no acompañados.
Пройти через непростое минное поле закона получить плохие инструкции от судьи
Se mueven por un complicado campo minado legal reciben malas instrucciones del juez
в частном порядке, чтобы сообщить Вам о том, что я понимаю, какое непростое время переживают сейчас политические лидеры Республики Сербской.
privadamente a usted para hacerle saber que comprendo lo difícil que son estos momentos para los dirigentes políticos de toda la República Srpska.
созданы впечатляющие механизмы, позволяющие эффективно претворять в жизнь это непростое положение резолюции.
han adoptado notables mecanismos para aplicar eficazmente esta difícil disposición de la resolución.
Я прошу, чтобы в это непростое время уважалась личная жизнь моей семьи.
Les pido que, en estos momentos difíciles, se respete la privacidad de mi familia.
замкнутая чувствительная девочка, которая переживает очень непростое время.
sensible que está pasando por un momento sumamente difícil.
Мы живем в непростое время, когда новости, такое чувство что с каждым днем становятся все безумнее,
Vivimos en tiempos difíciles en este momento entre las noticias que parecen enloquecer cada día
полномочий добиться дальнейших успехов, направляя работу Организации Объединенных Наций в это непростое время.
le deseamos toda clase de éxitos en su segundo mandato a la cabeza de las Naciones Unidas en estos tiempos difíciles.
Я уверен вы осведомлены, что сейчас непростое время для всех нас, работников Genesis.
Estoy seguro de que eres consciente, de que ha sido un momento apoteósico para todos nosotros aquí, en Génesis.
Ну, несмотря на наше непростое прошлое, Как я
Bueno, aparte de nuestro turbulento pasado, como le dije a tu padre,
Который возглавит великую нацию в это непростое время, а также будущий президент Соединенных Штатов Америки.
El hombre adecuado para dirigir nuestra nación en estos momentos duros y el próximo presidente de los Estados Unidos de América.
Это было непростое и болезненное решение, но единственно возможное в нынешних условиях,
Fue una decisión muy difícil y dolorosa, pero era la única posible en estas circunstancias,
Соединенное Королевство убеждено, что даже в наше непростое для экономики время богатые страны несут моральную ответственность за оказание помощи самым обездоленным жителям мира.
El Reino Unido considera que, incluso en estos tiempos de dificultades económicas, los países más ricos tienen la responsabilidad moral de ayudar a las personas más pobres del mundo.
Результатов: 76, Время: 0.0634

Непростое на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский