TURBULENTO - перевод на Русском

бурном
rápido
fuerte
turbulento
tórrida
tormentoso
tempestuoso
impetuoso
неспокойном
turbulento
inestable
atribulado
турбулентного
turbulento
беспокойного
turbulenta
inquieto
luego de un agitado
problemático
atribulado
бурного
rápido
fuerte
turbulento
tórrida
tormentoso
tempestuoso
impetuoso
неспокойный
turbulento
inestable
atribulado
бурный
rápido
fuerte
turbulento
tórrida
tormentoso
tempestuoso
impetuoso
турбулентные
turbulento

Примеры использования Turbulento на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cambiaron las reglas de laminado a turbulento.
Кто-то перевернул ее. Изменил правила с ламинарных на турбулентные.
Por consiguiente, el futuro será turbulento y estará marcado por una gran incertidumbre
Таким образом, будущее будет неспокойным и будет характеризоваться высокой степенью неопределенности
El turbulento desarrollo del mundo actual está llevando a las Naciones Unidas a formular una nueva interpretación de muchos de sus conceptos,
Бурное развитие современного мира подталкивает Организацию Объединенных Наций к переосмыслению целого ряда своих концепций,
En el turbulento ambiente económico actual, la perspectiva de ser eliminado de la lista de países menos desarrollados a una distancia de dos años supone un reto singular.
В нынешней неспокойной экономической обстановке выход из категории наименее развитых стран в течение двух лет-- это уникальная по сложности задача.
Entre los patrones más complicados que hemos intentado comprender está el concepto de flujo turbulento en la dinámica de fluidos.
Одной из сложнейших моделей, которую мы пытались понять, является понятие« турбулентный поток в динамике жидкостей».
en los próximos años, los pequeños agricultores de África deben prepararse para un futuro más turbulento.
поэтому небольшим фермерам Африки уже сейчас надо готовиться к более турбулентному будущему.
Para terminar, dijo que la industria estadounidense del volframio había atravesado un período turbulento de picos y valles
В заключение выступающий отметил, что вольфрамовая промышленность в Соединенных Штатах переживала бурные периоды спадов,
Bueno, aparte de nuestro turbulento pasado, como le dije a tu padre,
Ну, несмотря на наше непростое прошлое, Как я
El mundo se ha transformado en un mundo más turbulento, que presenta nuevos desafíos para la gobernanza mundial.
Мир стал более сложным, и это создает новые проблемы для глобального управления.
Se ha progresado considerablemente pese a las muchas dificultades con que se tropezó en un entorno turbulento.
Существенный прогресс достигнут несмотря на многие трудности, возникшие в обстановке потрясений.
Esta y otras iniciativas podrían convertir a nuestro mar turbulento en uno de confianza mutua.
Эта и другие инициативы могли бы превратить наше море беспокойства в море взаимного доверия.
El Sr. Zinsou(Benin) dice que el mercado internacional sigue siendo turbulento y que la recuperación económica sigue siendo lenta y frágil.
Г-н Зинсу( Бенин) говорит, что международный рынок остается нестабильным, а экономическое возрождение- медленным и неустойчивым.
que puso de manifiesto la estabilidad que logró la Caja en el turbulento entorno financiero de los últimos años.
которые еще раз свидетельствуют о стабильности, достигнутой Фондом в нестабильных финансовых условиях последних лет.
Fue nombrado para el cargo de Director General en un momento turbulento de la historia de la ONUDI.
Он был назначен на пост Генерального директора в трудное для ЮНИДО время.
también marca un hito turbulento de la historia india.
он также ознаменовал неспокойное время в истории Индии.
estabilidad en medio de un mar turbulento de guerra, pobreza,
процветания и стабильности в бурном море войны,
propuso que la energía en un flujo turbulento a longitud R varía en proporción 5/3 la potencia de R.
предположив, что энергия турбулентного потока жидкости при длине R колеблется в пропорции 5/ 3 силы R.
En el turbulento inicio de este siglo,
В начале бурного столетия, когда международный мир
Señaló que Albania seguía sufriendo un período turbulento de cambios institucionales
Он отметил продолжающийся неспокойный период, связанный с институциональными и экономическими переменами в Албании,
desde una segura distancia de miles de kilómetros de un Pakistán cada vez más turbulento.
Всепакистанской мусульманской лиги, с безопасного расстояния в тысячи километров от все более бурного Пакистана.
Результатов: 82, Время: 0.1246

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский