СЛОЖНЫМ - перевод на Испанском

compleja
комплекс
сложный
сложность
комплексный
курорт
непростой
difícil
трудно
нелегко
непросто
тяжелый
сложно
затруднительным
бедственное
трудной задачей
complicado
усложнять
осложнять
затруднить
осложнению
delicada
деликатный
сложный
тонкий
нежный
деликатность
хрупкое
чувствительного
щекотливая
неустойчивое
непростой
complejidad
сложность
комплексный характер
сложный
усложнение
комплексность
запутанность
трудности
усложнились
problemática
проблема
проблемный
проблематичным
сложной
вызывает
проблематичность
precaria
неустойчивым
хрупкое
нестабильной
плохое
ненадежным
опасные
шатким
duro
тяжело
трудно
жесткий
усердно
много
крутой
жестко
сильно
упорно
твердый
desafío
задача
вызов
проблема
трудность
сложным
пренебрежение

Примеры использования Сложным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Положение беженцев в 1994 году стало еще более сложным, чем в 1993 году.
La situación de los refugiados en 1994 es aún más grave que en 1993.
Вместе с тем положение остается сложным.
Sin embargo, la situación sigue siendo complicada.
Мы в самом начале того, что может оказаться сложным расследованием.
Estamos en las primeras etapas de lo que podría ser una compleja investigación.
собственно является сложным процессом.
en realidad es un proceso más complicado.
Положение в Северо- Кавказском регионе продолжает оставаться сложным.
La situación en el Cáucaso septentrional sigue siendo complicada.
Год подходит к концу, однако финансовое положение Организации по-прежнему остается чрезвычайно сложным.
Al terminar 1995 la situación financiera sigue siendo sumamente grave.
Наш брак всегда был сложным.
Nuestro matrimonio nunca fue fácil.
Затем кто-то напоминает, что JPMorganChase является сложным глобальным финансовым учреждением.
Entonces, alguien le recuerda que JP Morgan Chase es una compleja institución financiera global.
Безусловно, принятие решений по таким сложным политическим вопросам не может быть ограничено лишь Нью-Йорком.
Es cierto que la adopción de una decisión sobre una cuestión política tan delicada no se puede limitar a Nueva York.
положение меньшинства ромá является сложным вопросом.
la situación de la minoría romaní es una cuestión delicada.
С расширением глобализации торговли вопрос о стране происхождения промышленных товаров становится еще более сложным.
Con el aumento de la mundialización del comercio, la cuestión del país de origen de los bienes manufacturados ha adquirido más complejidad.
Положение в Сомали является крайне сложным для гуманитарного сообщества ввиду засухи
La situación en Somalia es muy problemática para la comunidad humanitaria,
Кроме того, предпочтение, которое отдается тутси при распределении гуманитарной помощи, стало сложным политическим вопросом для экстремистов из числа как хуту, так и тутси.
Además, la preferencia por los tutsis en la distribución de la ayuda humanitaria ha pasado a ser una cuestión políticamente delicada tanto para los extremistas hutus como para los tutsis.
являлось весьма сложным по этническому составу.
que era de gran complejidad étnica.
Среди этих критериев наиболее сложным и спорным являются критерии в отношении финансовой состоятельности.
Entre estos criterios, la cuestión más problemática y controvertida es la de la viabilidad financiera.
Тот факт, что на Мальте не имеется внутренних районов, делает это положение еще более сложным.
El hecho de que Malta no tuviera territorio continental hacía que la situación fuera aún más precaria.
Я хочу быть сложным и без работы, или работу позволяющую смотреть на растоянии как если бы я, ничего не делал.
Voy a ser sofisticado y sin trabajo, o un trabajo que parezca en la distancia que no hago nada.
Незаконный ввоз мигрантов является особенно сложным в плане расследования видом организованной преступности, так как объектами незаконного ввоза являются люди, чьи права необходимо защищать.
El tráfico ilícito de migrantes es un tipo de delincuencia organizada cuya investigación es particularmente problemática porque tiene por objeto a seres humanos cuyos derechos se deben proteger.
положение по-прежнему остается сложным.
la situación sigue siendo precaria.
И я думаю, что самым сложным для Питера было видеть, насколько им больно.
Y creo que lo más duro para Peter ha sido ver cuánto daño les ha hecho.
Результатов: 3077, Время: 0.082

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский