НЕРЕГУЛИРУЕМОЙ - перевод на Испанском

irregular
незаконно
нерегулярно
неравномерно
нелегальной
незаконной
нерегулярной
нерегулируемой
неорганизованной
неравномерным
неурегулированной
no regulado
нелинейных
no controlada
не контролировать
no regulada
нелинейных
irregulares
незаконно
нерегулярно
неравномерно
нелегальной
незаконной
нерегулярной
нерегулируемой
неорганизованной
неравномерным
неурегулированной
no reguladas
нелинейных

Примеры использования Нерегулируемой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
открытости закрытых обществ и в содействии доступу к объективной и нерегулируемой информации.
en la promoción del acceso a una información imparcial y no controlada.
комплексного решения проблем нерегулируемой миграции детей,
a los desafíos de la migración irregular de los niños, incluidos los adolescentes,
несообщаемой и нерегулируемой рыболовной деятельности.
no declarada y no reglamentada.
международных стандартов контроля и содействовало в проведении исследования о последствиях нерегулируемой торговли оружием.
las armas pequeñas y contribuyó a un estudio sobre las repercusiones del comercio de armas no regulado.
Проблемы, касающиеся нерегулируемой торговли обычным оружием
Los problemas vinculados al comercio no reglamentado de armas convencionales
несообщаемой и нерегулируемой рыболовной деятельностью, что препятствует доступу на рынки продуктов, добытых подобным способом.
no declarada y no reglamentada, con objeto de prevenir el acceso a los mercados de los productos derivados de esas actividades.
для уменьшения нерегистрируемой или нерегулируемой миграции.
reducir la migración indocumentada o irregular.
Кроме того, принятие Генеральной Ассамблеей в 2013 году Договора о торговле оружием является историческим шагом в деле решения проблем, связанных с нерегулируемой торговлей оружием и боеприпасами
Además, la aprobación del Tratado sobre el Comercio de Armas por la Asamblea General en 2013 constituye un avance histórico en la lucha contra los problemas relacionados con el comercio no regulado de armas y municiones
тесно связанного с проблемой распространения стрелкового оружия и незаконной и нерегулируемой торговли им, свидетельствует как о том значении, которое придает ему Первый комитет, так
tema estrechamente vinculado con la cuestión de la proliferación y el comercio ilícito y no reglamentado de las armas ligeras demuestra la importancia que la Primera Comisión concede a la cuestión
обусловленной высокой концентрацией жилья при зачаточном состоянии санитарии и нерегулируемой промышленной деятельности.
resultan altamente contaminadas debido a la concentración de la población, el saneamiento rudimentario y la actividad industrial no regulada.
несообщаемой и нерегулируемой рыболовной деятельности.
no declarada y no reglamentada.
связанных с нерегулируемой миграцией.
peligros de la migración irregular.
AC. 277/ 2009/ 1), рекомендующего предпринять действия на международном уровне для преодоления проблемы нерегулируемой и безответственной торговли оружием.
en el que se recomienda que se emprendan acciones internacionales para hacer frente a los problemas asociados al comercio no regulado e irresponsable de armas.
Проблемы нерегулируемой миграции вызывают все большую обеспокоенность, и МОМ занимается их решением, оказывая правительствам помощь во внедрении эффективных, рациональных
Preocupan cada vez más los problemas de las migraciones irregulares, que la OIM ha tratado de resolver prestando asistencia a los gobiernos en la creación de sistemas eficaces,
одновременно устраняя тревоги, возникающие у многих людей из-за нерегулируемой миграции.
dé respuesta a las inquietudes que muchos tienen acerca de la migración no regulada.
Однако ЮНОДК участвовало в подготовке совместных заявлений и представило важные материалы для проводимого КМСО эмпирического исследования последствий нерегулируемой торговли оружием.
No obstante, la Oficina ha contribuido a la formulación de declaraciones conjuntas y proporcionado importantes aportaciones a un estudio empírico realizado por el mecanismo de Coordinación de la acción respecto de las armas pequeñas sobre las repercusiones del comercio de armas no reglamentado.
По поводу нерегулируемой миграции в Программе действий особо подчеркнуто, что все страны обязаны принимать назад своих
Con respecto a las migraciones no reglamentadas, en el Programa de Acción se ha subrayado que es obligación de todos los países recibir a sus propios nacionales
институциональные достижения на практике, Европейский союз в основном сосредоточил внимание на прекращении нерегулируемой миграции за счет укрепления контроля на внешней границе.
institucionales en la práctica, la Unión Europea ha centrado principalmente su atención en poner fin a la migración irregular mediante la intensificación de los controles en sus fronteras periféricas.
несообщаемой и нерегулируемой промысловой деятельностью.
no declarada y no reglamentada.
передачи обычных вооружений, а не только ограничения так называемой нерегулируемой торговли.
no centrarse sólo en el llamado comercio no regulado.
Результатов: 162, Время: 0.0471

Нерегулируемой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский