НЕРЕГУЛИРУЕМОЙ - перевод на Английском

unregulated
нерегулируемый
неконтролируемых
нерегламентированных
не регулируется
ненормированный
бесконтрольных
irregular
нерегулярно
нерегулярных
нелегальных
незаконной
неправильной
неурегулированной
нерегулируемой
иррегулярных
неорганизованной
неупорядоченной
non-regulated
нерегулируемых
нерегламентированных
нерегламентируемых
свободных
illegal
незаконной
нелегальных
противозаконной
противоправных
запрещенных

Примеры использования Нерегулируемой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Участники отметили, что даже те мигранты, которые въезжают в страну легально, могут оказаться в нерегулируемой ситуации, если превысят сроки разрешенного пребывания.
Participants observed that even migrants who enter a country legally may find themselves in an irregular situation if they end up overstaying.
особенно угрозой нерегулируемой эксплуатации ценных природных ресурсов.
notably the threat of unregulated exploitation of valuable natural resources.
Другим важным аспектом улучшения социально-экономического положения женщин в сельской местности является борьба с нерегулируемой миграцией.
Another important aspect of the improvement of the socio-economic status of rural women is the struggle against unregulated migration.
призвали к совместным действиям в борьбе с незаконной и нерегулируемой миграцией.
called for joint action against illegal and irregular migration.
АМКУ отмечает, что аналогичный подход дистрибьюторы применяют и к нерегулируемой группе лекарственных средств.
The AMCU notes that the same approach is used by the distributors to unregulated group of medicines.
способам решения проблемы нерегулируемой миграции.
causes and solutions of irregular migration.
Многочисленные конфликты в различных районах мира еще больше усугубляются безответственной и нерегулируемой торговлей оружием.
Myriad conflicts in various locations around the world are made more intense by the irresponsible and unregulated trade in arms.
Однако некоторые участники не согласились с тем, что урегулирование статуса мигрантов является решением проблемы нерегулируемой миграции.
However, some participants did not agree that regularization was the solution for irregular migration.
В результате эти провайдеры часто работают в среде, которая является либо нерегулируемой, либо чрезмерно регулируемой.
As a result these providers are often working in an environment that is either unregulated or over-regulated.
Было высказано мнение о том, что меры реагирования на проблему нерегулируемой миграции должны включать следующие компоненты.
It was proposed that the response to irregular migration must include the following components.
привлекают покупателей со всего мира и действуют в нерегулируемой среде.
attract clients from across the globe and operate in an unregulated environment.
Альтернативы господствующей парадигме экономического развития и нерегулируемой глобализации под действием рыночных сил,
Alternatives to the prevailing paradigm of economic development and deregulated market-led globalization through strengthened governance,
Ежедневно в результате нерегулируемой глобальной торговли оружием гибнут или получают ранения и увечья тысячи человек.
Thousands of people are killed, injured or maimed daily as a result of the unregulated global arms trade.
в том числе в идее повсеместной нерегулируемой и безлицензионной деятельности в сельских районах, включая<< распилку>> леса и разработку недр.
a number of ways, including the widespread presence of unregulated and unlicensed activities in rural areas, including pit-sawing and mining.
недобросовестные дельцы пытаются извлечь выгоду из нерегулируемой финансовой, политической
unscrupulous economic operators stand to profit from an unregulated fiscal, political
Это требование не применяется в случае использования в качестве препятствующего угловому перемещению устройства постоянной и нерегулируемой опоры.
This requirement does not apply when a permanent and non-adjustable support leg is used as an anti-rotation device.
В настоящее время во многих странах сложилось впечатление о том, что Конвенция способствует нерегулируемой миграции.
At present many countries were under the impression that the Convention favoured uncontrolled migration.
рекомендующего предпринять действия на международном уровне для преодоления проблемы нерегулируемой и безответственной торговли оружием.
recommending international action to address the problems associated with the unregulated and irresponsible trade in arms.
Борьба с нерегулируемой миграцией станет значительно более адресной
Combating irregular migration will be much more targeted
кампании по повышению осведомленности относительно недостатков и опасностей, связанных с нерегулируемой миграцией.
the human rights of migrants and awareness-raising campaigns on the disadvantages and dangers of irregular migration.
Результатов: 220, Время: 0.0352

Нерегулируемой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский