НЕРЕГУЛИРУЕМОЙ МИГРАЦИИ - перевод на Испанском

de la migración irregular
de las migraciones irregulares
migración ilegal
незаконной миграцией
нелегальной миграцией
незаконной эмиграцией
незаконная иммиграция
нерегулируемой миграции

Примеры использования Нерегулируемой миграции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
соответствующих механизмов выявления необходимых ресурсов для предотвращения и пресечения нерегулируемой миграции и ужесточения борьбы с контрабандой,
de mecanismos apropiados para determinar los recursos necesarios para prevenir y combatir la migración ilegal e intensificar la lucha contra el contrabando,
Сотрудничество в деле ограничения нерегулируемой миграции, особенно в тех случаях,
La cooperación para frenar las formas de migración irregular, sobre todo cuando existen abusos
ЮНОДК оказывает прямую поддержку в обмене информацией, касающейся незаконного ввоза мигрантов и нерегулируемой миграции, между участниками и наблюдателями Балийского процесса по проблеме незаконного провоза людей
La UNODC presta apoyo directo para el intercambio de información relativa al tráfico ilícito de migrantes y la migración irregular entre los miembros y observadores del Proceso de Bali sobre el tráfico ilícito de migrantes,
обязанности в отношении нерегулируемой миграции детей, включая подростков,
en lo que respecta a la migración irregular de niños, incluidos los adolescentes,
приводят к торговле людьми и небезопасной и нерегулируемой миграции.
propician la trata de personas y las migraciones no reguladas y en condiciones de riesgo.
Рекомендует государствам решать вопросы нерегулируемой миграции детей, включая подростков,
Alienta a todos los Estados a que aborden la cuestión de la migración irregular de los niños, incluidos los adolescentes,
Помимо варианта решения проблемы с помощью пограничного контроля/ депортации обсуждались различные аспекты нерегулируемой миграции, такие как необходимость нахождения инновационных решений,
El debate incluyó diversos aspectos de la migración irregular, más allá del control fronterizo o la deportación como solución para el problema, tales como la necesidad de identificar soluciones innovadoras a la cuestión,
Рекомендует всем государствам решать вопросы нерегулируемой миграции детей, включая подростков,
Alienta a todos los Estados a que aborden la cuestión de la migración irregular de los niños, incluidos los adolescentes,
Содействуя предотвращению нерегулируемой миграции, МОМ настаивала также на необходимости того, чтобы принимающие государства разрабатывали иммиграционные программы, позволяющие более адекватно отражать потребности в рабочей силе, которые в настоящее время удовлетворяются с помощью незаконных мигрантов,
Como parte de la prevención de la migración irregular, la OIM ha destacado la necesidad de que los Estados de destino creen programas de inmigración que tengan mejor en cuenta la demanda de mano de obra que actualmente se está atendiendo mediante la migración clandestina y de que esos programas se den a
свидетельствует о многочисленных опасностях, присущих маршрутам нерегулируемой миграции.
lo que pone de relieve muchos de los peligros que conllevan los caminos de la migración irregular.
обеспечения их доступа к социальным услугам; причины нерегулируемой миграции; инструменты для поиска решений проблемы нерегулируемой миграции и примеры передового опыта в этом отношении.
las causas de la migración irregular, los instrumentos para buscar soluciones a la migración irregular, y ejemplos de mejores prácticas en este tema.
организованной преступности и нерегулируемой миграции из Африки в Европу;
la delincuencia organizada y la migración ilegal de África a Europa;
многоаспектную программу по укреплению национального потенциала государственных органов в плане решения проблем нерегулируемой миграции и торговли людьми,
multidimensional para reforzar institucionalmente a las autoridades públicas a nivel nacional para hacerse cargo de las cuestiones de migración irregular y trata de personas,
в частности вопросу о нерегулируемой миграции и положению женщин
por ejemplo la migración irregular y la situación de las mujeres migrantes
анализа информации о незаконном провозе людей, нерегулируемой миграции и другой связанной с этим деятельности в странах Юго-Восточной Азии и Океании.
análisis de información sobre el tráfico ilícito de migrantes, la migración irregular y otras conductas conexas en Asia sudoriental y Oceanía.
торговли людьми, нерегулируемой миграции и вооруженных конфликтов.
la trata de personas, la migración irregular y los conflictos armados.
международной миграции в Западной Африке в Дакаре в ноябре 2008 года и параллельное совещание по проблемам нерегулируемой миграции в ходе седьмой сессии Совета,
una reunión paralela al séptimo período de sesiones del Consejo sobre los retos de la migración irregular, en la que participaron delegaciones nacionales,
сдерживаемого роста потоков нерегулируемой миграции на волне" арабской весны",
incremento de los flujos de migración irregular tras la Primavera Árabe,
Профилактику( информирование людей о рисках, связанных с нерегулируемой миграцией);
Prevención(informar a la gente sobre los riesgos de la migración irregular);
Стремительная урбанизация, массовая безработица среди молодежи и нерегулируемая миграция.
Urbanización acelerada, desempleo juvenil masivo y migración irregular.
Результатов: 65, Время: 0.0407

Нерегулируемой миграции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский