НЕСПРАВЕДЛИВЫМИ - перевод на Испанском

injustas
нечестно
несправедливым
неосновательное
injustos
нечестно
несправедливым
неосновательное
injusta
нечестно
несправедливым
неосновательное
injusto
нечестно
несправедливым
неосновательное
injustamente
несправедливо
незаконно
необоснованно
ошибочно
незаслуженно
неправомерно
подвергался несправедливым
ложно
неправосудно
injustificadas
необоснованного
неоправданное
несправедливого
неправомерное
неоправданно
необоснованно
injusticia
несправедливость
беззаконие
несправедливое
неравенства
неправосудия

Примеры использования Несправедливыми на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В большинстве случаев женщины, подвергшиеся изнасилованию, сталкиваются с несправедливыми предубеждениями относительно того, что они вели себя провокационно
En la mayoría de los casos las mujeres víctimas de violación se enfrentan injustamente a prejuicios, por ejemplo,
народов соседних государств, вызванными несправедливыми санкциями против этой страны со всеми вытекающими из них последствиями для африканских рабочих- мигрантов в Ливии.
de los Estados vecinos como consecuencia de las injustas sanciones impuestas contra el país con todas sus repercusiones para los trabajadores africanos inmigrantes en Libia.
Исходя из того, что санкции являются несправедливыми и односторонними и что мы выполнили все предъявленные к нам требования, Союзная Республика Югославия
Partiendo de la base de que las sanciones son injustificadas y unilaterales, y de que hemos cumplido todos los requisitos que se nos han impuesto,
Впрочем эти санкции являются совершенно несправедливыми, поскольку они были приняты на основании главы VII Устава,
Además, estas sanciones son totalmente injustas ya que se adoptaron en virtud del Capítulo VII de la Carta,
представляются произвольными и несправедливыми, поскольку служат правовым основанием для заключения в тюрьму граждан, не совершивших никаких преступных действий.
una arbitrariedad y una injusticia, en tanto sirve de fundamento jurídico para enviar a prisión a ciudadanos que no han cometido delito alguno.
Мы также выражаем сожаление в связи с продолжающимися несправедливыми санкциями в отношении иракского народа
También deploramos que se mantengan las injustas sanciones contra el pueblo iraquí y que se prolongue el sufrimiento consiguiente,
883( 1993)," незаконными" и несправедливыми и желают их немедленной отмены.
son" ilegales" e injustas y desean que se las levante de inmediato.
являются произвольными либо несправедливыми или страдают какими-либо иными недостатками,
fueran arbitrarios o injustos, o deficientes por cualquier otro concepto,
являющиеся неразумными, несправедливыми, ущемляющими или несоразмерно дискриминационными,
que sea injusta, opresiva o indebidamente discriminatoria
Комитету следует решить один заключительный вопрос, а именно: были ли указания, которые судья дал жюри присяжных, произвольными или явно несправедливыми в нарушение пункта 1 статьи 14 Пакта.
Al Comité le queda por determinar un aspecto final: si las instrucciones dadas al jurado por el juez del tribunal fueron arbitrarias o manifiestamente injustas, en violación del párrafo 1 del artículo 14 del Pacto.
Исследования показали, что в странах с несправедливыми и принудительными программами планирования семьи уровень самоубийств у женщин в три раза выше, чем у мужчин.
Los estudios han demostrado que, en los países con programas de planificación familiar injustos y coercitivos, la tasa de suicidio femenino es hasta tres veces superior a la tasa de suicidio masculino.
являющихся необоснованными, несправедливыми, жестокими или дискриминационными;
a una práctica irracional, injusta, opresiva o discriminatoria;
эти меры являются несправедливыми, жестокими и представляют собой грубое нарушение положений международного права.
son medidas injustas y opresivas y constituyen una violación manifiesta de las normas del derecho internacional.
Задержки в начислении пунктов государствам- членам, превысившим пороговый уровень, были бы несправедливыми для тех государств, которые сталкивались с проблемой разрыва последовательности в прошлом, но не получали такой скидки.
El retraso en la asignación de puntos a los Estados Miembros que superan el umbral es injusto para los Estados que han experimentado alguna discontinuidad en el pasado sin recibir ese tipo de ayuda.
Даже если автор считает, что решения судебных органов по его делу были несправедливыми, Комитет, как оно вновь указывает, не вправе действовать в качестве апелляционной инстанции, рассматривающей возможные фактические
Aun cuando el autor considere que los fallos de sus tribunales fueron injustos, reitera que el Comité no puede hacer las veces de un tribunal de alzada para examinar supuestos errores de derecho
Кроме того, суданские руководители доказывали моему Специальному посланнику, что утверждения, касающиеся поддержки Суданом террористической деятельности в соседних странах, являются несправедливыми и необоснованными.
Por su parte, las autoridades sudanesas manifestaron a mi Enviado Especial que la afirmación de que el Sudán prestaba apoyo para la realización de actividades terroristas en los países vecinos era injusta y carecía de fundamento.
признаваться, что пользуешься несправедливыми преимуществами, как я и делаю, и пользоваться ими с удовольствием.
reconocemos que gozamos de ventajas injustas, como hago yo, y las aprovechamos con placer.
несмотря на их нехватку, вызванную несправедливыми санкциями, через больницы,
a pesar de que éstas son escasas a causa del injusto embargo, a través de los hospitales,
в 2005 годах были несправедливыми и нарушали принцип равенства возможностей состязательных сторон.
2005 fueron injustos y violaron el principio de igualdad de medios, por lo que vulneraron los
ограничение ответственности будут явно несправедливыми.
limitación de la responsabilidad resultaría sumamente injusta.
Результатов: 198, Время: 0.0557

Несправедливыми на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский