НЕЧЕСТИВЫЙ - перевод на Испанском

impío
нечестивый
несправедливых
безбожный
неправедный
беззаконному
беззаконник
злочестивый
profano
мирское
нечестивый
malvado
злой
зло
злобный
мальвадо
плохой
злодей
дьявол
дьявольский
зловещее
подлый
impía
нечестивый
несправедливых
безбожный
неправедный
беззаконному
беззаконник
злочестивый
inicuo
несправедливым
нечестивый

Примеры использования Нечестивый на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Познан был Господь по суду, который Он совершил; нечестивый уловлен делами рук своих.
Jehovah se dio a conocer por el juicio que hizo; los impíos fueron atrapados en la obra de sus propias manos. Higayón.
Предполагая, что Китай не одобряет этот нечестивый союз, он несет ответственность за прекращение этих обменов.
Suponiendo que China no apruebe esa malvada alianza, tiene el deber de poner fin a esos intercambios.
Если нечестивый будет помилован, то не научится онправде,-
Aunque se le tenga piedad al impío, no aprende justicia;
Да оставит нечестивый путь свой и беззаконник- помыслы свои,
Deje el impío su camino, y el hombre inicuo sus pensamientos.
не будет более проходить по тебе нечестивый: он совсем уничтожен.
nunca más volverá a pasar sobre ti aquel inicuo, pues ha sido completamente destruido.
Они тратят огромное количество времени, нападая на взгляды своих родителей, на нечестивый, грязный, богохульный,
Pasan muchísimo tiempo criticando las raíces de sus padres por profanas, impuras, blasfemas,
о дне, в который человек увидит то, что приготовили руки его, и в который нечестивый скажет:" О если бы я сделался прахом!".
el día que el hombre medite en sus obras pasadas y diga el infiel:«¡Ojalá fuera yo tierra!».
Восстанови твое самое нечестивое, убийственное дитя.
Restablece a la más impía de tus criaturas asesinas.
Это нечестивая помесь человека со зверем.
Es una mezcla impía entre hombre y bestia.
Демон во всех его нечестивой славы появился в Херефордский Собор.
Un demonio, en toda su impía gloria, apareció en la Catedral de Hereford.
Ты, дела и женщины: нечестивая троица.
Tú, negocios y mujeres, la impía trinidad.
Он призывает тебя перерезать горло нечестивой овцы!
¡Te está instando a que le cortes el cuello a la oveja impía!
Это мои нечестивые родители, которые скрыли мое лицо.
Fueron mis malvados padres quienes ocultaron mi rostro.
По ночам он наслаждается… нечестивыми привязанностями… а днем насмехается над верой.
De noche, goza de afectos impíos de día, se burla del credo.
Для нечестивых же- Огонь.
El fin de los infieles, empero, será el Fuego.
Поистине, быть нечестивым в вечной муке!
¿No tendrán los impíos un castigo permanente?
Нечестивые не будут благоденствовать.
Los impíos no prosperarán.
Нечестивые тогда скажут:" Господи наш!
Entonces, dirán los impíos:«¡Señor!
Нечестивым Мы приготовили огонь, который окружит их как шатер.
Hemos preparado para los impíos un fuego cuyas llamas les cercarán.
Но нечестивые государства пали,
Pero los gobiernos impíos han caído
Результатов: 52, Время: 0.3347

Нечестивый на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский