MALVADO - перевод на Русском

злой
malvado
malo
maligno
mal
cruel
furioso
enfadado
enojado
diabólico
molesto
зло
mal
maldad
malo
malvado
flagelo
demonio
maligno
daño
diabólico
azote
злобный
malvado
maligno
enfadado
malo
cruel
mal
vicioso
enojado
diabólico
feroz
мальвадо
malvado
плохой
mal
deficiente
terrible
horrible
bad
malvado
mala
buena
peor
villano
злодей
villano
malo
malvado
thief
malhechor
un mal tipo
es
дьявол
diablo
demonio
malvado
satanás
satán
devil
дьявольский
diabólico
malvado
del diablo
del demonio
infernal
demoníaco
devil
зловещее
siniestro
malvado
ominoso
maligno
macabro
подлый
vil
despreciable
malo
malvado
mezquino
artero
cobarde
infame
злодейский

Примеры использования Malvado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dijo que yo era malvado.
Он сказал, что я- зло.
Había algo muy malvado, se sentía contagioso, succionándome.
В этом всем есть нечто зловещее. Я чувствую себя зараженной, опустошенной.
Scotty Cartolano… Soy el hermano gemelo malvado de Zeke, de otra madre.
Скотти Картолано, я злобный близнец Зика от другой матери.
Ella cree que eres malvado.
Она думает, ты дьявол.
Entonces,¿es usted el malvado?
Значит, вы плохой?
Kara, quizás Mon-El es un príncipe malvado.
Кара, возможно, Мон- Эл- это дьявольский принц.
Yo sé que él no es malvado.
Я знаю, что он не злодей.
Recuerdo que en una época, un gran malvado gobernó estas tierras.
Я помню, когда на этих землях правило великое зло.
Comprará a Paloma y nos llevará hasta Malvado.
Он купит Палому, и мы проследим за ним до убежища Мальвадо.
Y finalmente el malvado Mapache está donde pertenece.
Наконец- то, подлый Енот оказался там, где ему самое место.
Deja a este niño, malvado.
Оставь этого мальчика, дьявол!
Me han dicho que sois malvado.
Мне часто говорили, что вы плохой.
Algo oscuro… malvado.
Нечто темное… зловещее.
Él no es malvado.
Он не злобный.
Incluso he ahorrado dinero para terapia… pero¿un bebé malvado?
Я даже отложила денег на терапию… но дьявольский ребенок?!
Me escondo del traje porque es malvado.
Я прячусь от костюма, потому что он- зло.
Busca el escondite de Malvado.
Найди убежище Мальвадо.
Este hombre, es malvado.
Да этот человек просто злодей.
El malvado emperador zurg archienemigo de buzz lightyear.
Злодейский император Зург. Заклятый враг Базза Светогода.
es malvado.
понимаешь, просто дьявол.
Результатов: 574, Время: 0.3544

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский