ДЬЯВОЛЬСКИЙ - перевод на Испанском

diabólico
дьявольский
злой
зло
злобный
дьявол
malvado
злой
зло
злобный
мальвадо
плохой
злодей
дьявол
дьявольский
зловещее
подлый
del diablo
дьявола
дьявольская
черт
del demonio
демона
сатаны
дьявола
демонические
из ада
diabólica
дьявольский
злой
зло
злобный
дьявол
malvada
злой
зло
злобный
мальвадо
плохой
злодей
дьявол
дьявольский
зловещее
подлый
infernal
адский
ада
дьявольское
ужасной
инфернальной
demoníaco
демоническое
демонов
дьявольский
зла
devil
дэвил
дьявол
девил
дьявольский

Примеры использования Дьявольский на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
За всем этим стоит дьявольский заговор,… цель которого- насадить в Америке социализм.
Detrás, hay una conspiración diabólica que pretende fomentar el socialismo en America.
Это мой дьявольский смех.
Esa era mi risa malvada.
Это мог быть дьявольский смех.
Puede ser su risa malvada.
Регина Джордж- дьявольский диктатор.
Regina George es una dictadora malvada.
Канонир подносит к пушке дьявольский фитиль… Все сметено.
El ágil artillero toca ahora con su mecha a los diabólicos cañones… Y todo se desploma ante ellos.
Дьявольский замок отправился к дьяволу.
EL CASTILLO DEL DIABLO SE FUE AL DEMONIO.
Дьявольский пони?
Pony del Diablo?
Я сказала тебе держаться подальше, дьявольский ребенок!
¡Te digo que te vayas lejos, niña del diablo!
Дьявольский глаз.
Con mal de ojo.
Я дьявольский скакун, братишка.
Soy un demonio a caballo, hermanito.
Дьявольский дух не убивает.
Los espíritus malignos no matan.
Дьявольский, но плодотворный.
Impura, pero fructífera.
Это был дьявольский супер- злодей и его армия вооруженных машин.
Es el super villano diabolico y su desfile de coches-arma.
Твой дьявольский яд отравил мою жену!
¡Tu mal envenenó a mi mujer!
Дьявольский камень.
Piedra Diablo.
Дьявольский сукин сын.
Eres un diabólico hijo de puta.
Да, похоже, все указывает на дьявольский ритуал.
Sí, todo parece apuntar a los resultados de una ceremonia profana.
А я получу дьявольский огонь?
¿Voy a ganar el fuego del infierno?
От капусты я пержу как дьявольский кобель.
Las coles me hacen pederme como el perro de Satanás.
Что мы можем поставить на колени этот дьявольский союз штатов?
Que aún podríamos derrumbar a esa impía unión de estados?
Результатов: 83, Время: 0.3133

Дьявольский на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский