НЕЭФФЕКТИВНЫЙ - перевод на Испанском

ineficaz
неэффективность
неэффективным
недейственным
малоэффективной
ineficiente
неэффективность
неэффективным
ineficacia
неэффективность
неэффективной
безрезультатность
отсутствие эффективности
efectivo
эффективный
эффективно
наличность
реальный
фактическое
наличные
денежных
действенного
ineficaces
неэффективность
неэффективным
недейственным
малоэффективной

Примеры использования Неэффективный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
своевольный и неэффективный диктат, вместо того чтобы занять лидирующую моральную позицию во всеобщем противодействии терроризму в условиях глобализации.
arbitraria e ineficaz en vez del liderazgo moral que demanda el enfrentamiento integral al terrorismo en un mundo globalizado.
Газовое соглашение, кроме того, подрывает стимул Украины преобразовать свой неэффективный и коррумпированный энергетический сектор
Además, el acuerdo sobre el gas socava el incentivo de Ucrania para reformar su ineficiente y corrupto sector energético
В то же время мы не можем просто отбросить Конференцию прочь как неэффективный процедурный механизм, который заработает лишь тогда, когда мы построим мир без конфликтов.
Al mismo tiempo, tampoco podemos simplemente dejar a la Conferencia a un lado como una herramienta de procedimiento ineficaz que solo podrá empezar a funcionar una vez hayamos logrado un mundo sin conflictos.
обусловленный характер помощи, недостаточность мер по облегчению бремени задолженности и неэффективный рыночный доступ.
el nivel insuficiente de alivio de la carga de la deuda, y la ineficacia del acceso a los mercados constituían problemas importantes.
Кроме того, ограниченные экономические возможности и неэффективный государственный сектор продолжают сдерживать усилия,
Además, las oportunidades económicas limitadas y un sector público ineficiente siguen obstaculizando la absorción y la integración de
в этом пункте предусматривается неэффективный механизм, предполагающий одновременное проведение заседаний параллельно с заседаниями Комитета.
consideramos que en él se incluye un mecanismo ineficaz que apoya la celebración de reuniones paralelas y simultáneas en el seno del Comité.
Неэффективный контроль и механизмы отчетности,
Mecanismos ineficaces de control y responsabilidad,
процесс принятия решений и превращают Совет в неэффективный орган.
harían más difícil la toma de decisiones y volverían ineficiente al Consejo.
может быть превращен в искаженный и неэффективный инструмент для достижения других целей.
podrá ser deformada a fin de conseguir una palanca ineficaz para otras metas.
деятельность носила недостаточный или неэффективный характер.
las realizadas son insuficientes o ineficaces.
главным элементом которой являлся жесткий и неэффективный централизованный государственный сектор.
estrategia socialista de desarrollo, dominada por un sector estatal centralizado, rígido e ineficiente.
непоследовательный и неэффективный характер.
poco coherente e ineficaz.
выплата государственных субсидий, высокий рыночный спрос на определенные рыбопродукты и неэффективный мониторинг, контроль и надзор69.
una fuerte demanda en el mercado de determinados productos de la pesca y actividades ineficaces de vigilancia, control y supervisión.
образцов для подражания для других женщин, однако не смогли ликвидировать коррупцию и неэффективный стиль функционирования политического истеблишмента.
no han podido eludir el estilo de funcionamiento corrupto e ineficiente del establecimiento político.
дорогостоящий и неэффективный орган.
costoso e ineficaz.
в числе которых недостаточный объем и неэффективный характер государственного финансирования,
un gasto público insuficiente e ineficiente, el enorme peso de la deuda,
быть на них конкурентоспособными, и неэффективный или коррумпированный таможенный сектор может рассматриваться как одно из важнейших препятствий для торговли.
un sector aduanero ineficaz o corrupto se considerará una importante barrera comercial.
Это очень неэффективный процесс, вот поэтому- то она так сильно забивается в наши носы.
para diseminar su polen. Un proceso bastante ineficiente que nos llega hasta las narices.
а также неэффективный мониторинг и контроль за исполнением со стороны соответствующих отделов.
que impidió contratar oportunamente a auditores, así como una vigilancia y seguimiento poco efectivos por parte de las secciones.
Так неужели же международному сообществу все еще нужно иметь в своем распоряжении неэффективный многосторонний форум для переговоров по разоружению?
ya en otros foros.¿Sigue necesitando la comunidad internacional tener a su disposición un foro multilateral sin eficacia para las negociaciones de desarme?
Результатов: 83, Время: 0.4861

Неэффективный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский