НИЖЕСЛЕДУЮЩАЯ ТАБЛИЦА - перевод на Испанском

en el cuadro siguiente
в таблице ниже
в нижеследующей таблице
в нижеследующей таблице приводятся данные
в следующей таблице приводятся данные
cuadro que figura a continuación
таблице ниже
нижеследующей таблице
приведенной ниже таблице
нижеприведенной таблице
следующей таблице
приводящейся ниже таблице
ниже таблице содержится
нижеследующей таблице приводятся данные
таблице ниже приведены данные
нижеприводимой таблице

Примеры использования Нижеследующая таблица на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В нижеследующей таблице приводится график размещения гражданского персонала.
En el cuadro que figura a continuación se presenta el calendario de despliegue del personal civil.
В конце включить нижеследующую таблицу.
Añádase el siguiente cuadro al final.
В нижеследующих таблицах приводятся данные о количестве учащихся.
En los cuadros siguientes figuran cifras relativas a la participación en la educación.
В нижеследующих таблицах приведена информация о пенсиях по старости.
En los cuadros siguientes figura información sobre las prestaciones de vejez.
В нижеследующих таблицах приведена информация о пособиях по инвалидности.
En los cuadros siguientes figura información sobre las prestaciones de invalidez.
В нижеследующей таблице приведена информация о пособиях в связи с потерей кормильца.
En los cuadros siguientes figura información sobre las prestaciones de familiares supérstites.
Заполнить, когда это возможно, нижеследующие таблицы.
Llénense los cuadros siguientes según proceda.
Данные о нынешнем положении дел приведены в нижеследующих таблицах.
La situación actual es la esbozadas en los cuadros siguientes.
Результаты проведенной проверки приводятся в нижеследующей таблице.
En el siguiente cuadro se pueden observar los resultados de la verificación.
В необходимых случаях заполните нижеследующие таблицы.
Llénense los cuadros siguientes según proceda.
как это видно из нижеследующей таблицы( см. таблицу 16).
como se indica el cuadro siguiente(véase el cuadro 16).
Претензия КПК представлена в разбивке по четырем элементам, как это видно из нижеследующей таблицы.
La reclamación de la KPC se presenta en cuatro elementos según lo indicado en el cuadro siguiente.
В нижеследующей таблице приведены ориентировочные сроки
En el cuadro que figura a continuación se propone un calendario
Для сравнения в нижеследующей таблице показаны относительные изменения, ставшие результатом 1процентного изменения учетной ставки с 31 декабря 2009 года.
A efectos de comparación, en el siguiente cuadro se muestra el cambio porcentual resultante de la modificación de la tasa de descuento en un 1% a partir del 31 de diciembre de 2009.
Как указано в нижеследующей таблице, продолжается постепенное снижение доли должностей категории общего обслуживания в общем числе утвержденных должностей.
Como se indica en el cuadro que figura a continuación, sigue produciéndose una reducción gradual de la proporción de puestos de servicios generales con respecto al total de puestos autorizados.
Укажите в нижеследующей таблице, была ли проведена оценка профилактической деятельности, которая осуществлялась в отчетном году.
Sírvase indicar en el cuadro que figura a continuación si se ha llevado a cabo una evaluación de las actividades de prevención realizadas durante el año comprendido en el informe.
В нижеследующей таблице излагается процесс проведения оценок
En el cuadro que figura a continuación se proponen un proceso y un calendario de
В нижеследующей таблице приводятся данные о прочей кредиторской задолженности,
En el siguiente cuadro figura un desglose de otras cuentas por pagar
В нижеследующей таблице указывается число претензий, урегулированных в первой части семнадцатой партии,
En el siguiente cuadro se consigna el número de reclamaciones resueltas en la primera parte de la 17ª serie,
В нижеследующей таблице отражен ход осуществления некоторых мероприятий в рамках ПИВАМП.
En el cuadro que figura a continuación se indica el estado de algunas de las actividades del Proyecto de ordenación de las cuencas.
Результатов: 46, Время: 0.0688

Нижеследующая таблица на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский