НИЧЬЯ - перевод на Испанском

empate
ничья
у ничья
равенство голосов
равны
вничью
de nadie
ничьим
никто не
чьей-то
не
нейтральной
чьей-либо
ни от кого
от кого-либо
ни о ком
ни с кем
empatados
ничья
empatar
ничья

Примеры использования Ничья на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ничья это тоже поцелуй.
Empate significa que consigo el beso.
Или, в любом случае, это ничья вина.
O, bueno, no es culpa de nadie.
Ничья нас вполне устроит.
Nos vendría bien un empate.
Я не ваша проклятая проблема и вообще ничья!
No soy ni su puto problema ni de nadie!
Выигрыш, проигрыш или ничья… игра идет хотим мы того, или нет.
Victoria, derrota o empate, el juego sigue jugándose… aunque no lo queramos.
Общая вина- это ничья вина.
La culpa de todos es culpa de nadie.
Это называется ничья, господа.
Esto es lo que llamamos empate, señores.
Нет, это ничья вина, Деймон.
No, no es culpa de nadie, Damon.
Вам ведь не нужна ничья, парни?
No quieren un empate,¿verdad chicos?
Ничья кровь не будет подпрыгивать в воздух!
No va a saltar la sangre de nadie por el aire!
Ничья, Кори, ничья!
Empate, Corey, empate.
Ему не нужна ничья помощь, миссис Йелс.
No necesita la ayuda de nadie, Sra. Eels.
Каждая победа стоит одно очко, ничья- половину очка.
Cada victoria vale un punto, cada empate, medio punto.
Ничья жизнь сейчас не важна.
La vida de nadie es importante ahora mismo.
Мне не нужна ничья жалость!
¡No necesito la compasión de nadie!
Вам не нужна ничья помощь.
No necesita mucha ayuda de nadie.
Мне не нужна ничья помощь.
No necesito la ayuda de nadie.
Мне не нужна ничья помощь.
Bueno, no necesito la ayuda de nadie.
Не нужна мне ничья помощь.
No necesito ayuda de nadie.
Не нужна мне ничья жалость.
No quiero la compasión de nadie.
Результатов: 192, Время: 0.0745

Ничья на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский