НОВИЧКАМ - перевод на Испанском

novatos
новичок
салага
новобранец
стажер
первокурсник
новенький
новичек
новообращенный
начинающего
de principiante
для новичков
a los nuevos
новенького
principiantes
новичок
начинающий
дилетант
любителем
начального
послушник

Примеры использования Новичкам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Добро пожаловать на борт всем новичкам! Наслаждайтесь ужином.
Bienvenidos a bordo a todos de nuevo… y… disfruten de la cena.
Вы говорите, что этим копам- новичкам заплатили за убийство одного из своих?
Entonces tu dices que estos policías novatos fueron pagados para matar a uno de los nuestros?
Хорошо, но это возможно, как говорят, новичкам везет, поэтому давай поднимемся на ступеньку- две?
Bien, pero eso puede haber sido lo que se dice suerte de principiante así que hagamos esto un poco más intenso,¿sí?
Это просто небольшая ложь, которую мы рассказываем новичкам, чтобы помочь им совершить первые несколько убийств.
Es sólo una mentirilla que decimos a los nuevos para ayudarlos a superar sus primeras muertes.
Новичкам потребуется несколько сессий, для того чтобы сформировать прочное мнение по обсуждаемому вопросу, на что уйдет год или два.
Los recién llegados necesitarán varios períodos de sesiones para formarse una opinión sólida sobre la cuestión objeto de debate, de manera que se desperdiciarán uno o dos años más.
Такая основа должна также обеспечивать равные условия для работы уже давно закрепившимся на рынке субъектам и новичкам, а также банкам и поставщикам технологий.
Un marco de ese tipo también deberá establecer paridad de condiciones entre los participantes ya establecidos y los recién llegados, así como entre los bancos y los proveedores de tecnología.
Как видите, на обучение уходит не много времени, и задача по плечу даже новичкам.
Y pueden ver, no llevar demasiado tiempo en aprender, y es bastante fácil incluso para principiantes.
Новичкам хорошие места не дают но я единственная, кто может сказать" Веселого Рождества" на 25 языках.
Nunca le dan un buen sitio a una novata pero soy la única que dice"Feliz Navidad" en 25 idiomas.
Некоторые организации предоставляют новичкам по прибытии информацию,
Algunas organizaciones proporcionan a los recién llegados información,
посвященное теме опыта и того, чем опытные предприниматели могут помочь новичкам.
el modo en que los profesionales experimentados pueden asesorar y ayudar a los nuevos.
совершенствование поддержки детям- новичкам и молодым людям, а также их родителям главным образом в рамках школы.
mejorar el apoyo a los niños y jóvenes recién llegados y a sus padres, que desarrolla su labor sobre todo por medio de las escuelas.
Да, что ж, я не часто позволяю новичкам присоединяться к моим исследованиям, но Мэзер настаивал на
Sí, bien, no es frecuente que deje a un novato unirse a mi investigación,
Ну, как я говорю новичкам в моем основном классе,
Bueno, como dije a los de primero en mi clase fundamentos,
Впоследствии эта сеть будет оказывать помощь новичкам в данном секторе в процессе выявления
Esta red ofrecería asistencia a los recién llegados al sector para identificar y resolver las dificultades
очень богатым массивам данных, недоступных новичкам и мелким игрокам,
ricas que no están disponibles para los recién llegados y los jugadores más pequeños,
угрожать нанести по" новичкам" ответный удар, если те попытаются сделать это.
pueden amenazar de retorsión a los nuevos competidores si entran en el mercado.
в том числе программа интенсивной помощи новичкам, которой уже смогли воспользоваться многие молодые афро- канадцы, в своей предыдущей жизни пережившие войну
que incluye un Programa de apoyo intensivo a los recién llegados, del que se han beneficiado numerosos jóvenes afrocanadienses afectados por la guerra o que debieron interrumpir
добавить дополнительные детекторы границ предложений, но новичкам не рекомендуется изменять их.
límites de frase adicionales, pero se aconseja a los principiantes que no lo cambien.
Неплохо для новичка, но ты ошибаешься.
No está mal para una novata. Pero te equivocas.
Он был новичком, пробыл здесь всего шесть месяцев.
Era nuevo, solo llevaba aquí unos seis meses.
Результатов: 57, Время: 0.1904

Новичкам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский