Примеры использования Обвинителю на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
разрешила Обвинителю снять обвинение в серьезных нарушениях Женевских конвенций 1949 года.
Я желаю воспользоваться настоящей возможностью, чтобы довести до Вашего сведения просьбу, с которой мое правительство обратилось к Обвинителю Международного трибунала по бывшей Югославии в Гааге достопочтенному судье Ричарду Голдстоуну.
представляющих автора сообщения в Комитете, направил обоснованную просьбу обвинителю Апелляционного суда обжаловать ex officio решение, принятое Судебным советом.
судье Эрику Месе, Главному обвинителю МТБЮ г-же Карле Дель Понте и Обвинителю МУТР г-ну Хасану Джэллоу.
судьям и Обвинителю в выполнении их функций.
Lt;< Совет Безопасности выражает свою искреннюю признательность Председателю и Главному обвинителю Специального суда по Сьерра-Леоне за брифинг, проведенный ими в ходе прений Совета Безопасности 8 июня 2007 года.
База данных используется для быстрого поиска необходимой Обвинителю информации о подозреваемых лицах,
Мы также выражаем признательность Обвинителю, причем не только за его частое или постоянное присутствие в Руанде,
Направленные Обвинителю просьбы о предоставлении информации, содержащейся в обширной базе данных Канцелярии Обвинителя, остаются на том же уровне, что и в предыдущий отчетный период.
года Конституционный суд постановил, что Группе следует передать дело государственному обвинителю, который после этого должен потребовать предания обвиняемого суду, где процесс вел бы обычный обладающий соответствующей компетенцией судья.
В отчете израильского правительства с одобрением приводится выдержка из доклада Обвинителю Международного уголовного трибунала для бывшей Югославии в связи с бомбардировками Социалистической Федеративной Республики Югославии в 1998 году силами Организации Североатлантического договора( НАТО).
Причиной для этого сообщения является то, что Союзная Республика не разрешала и по-прежнему не разрешает Обвинителю и ее следователям посетить Косово с целью проведения расследования утверждений о преступлениях, предположительно совершенных на этой территории.
Изза большого объема просьб национальных органов власти об оказании помощи Обвинителю потребуется сохранить ресурсы на нынешнем уровне до тех пор, пока его функции не будут переданы другому органу 1 июля 2012 года.
Провела всестороннее расследование рачакского инцидента при участии Международного трибунала по бывшей Югославии, позволив Главному обвинителю и следователям Трибунала прибыть в Косово
Для передачи Обвинителю финансовых и кадровых полномочий,
Правительство Руанды ясно заявило лично Обвинителю о том, что эти содержащиеся под стражей свидетели могут быть предоставлены позднее, в сроки, подлежащие взаимному согласованию между правительством
Например, Канцелярия Обвинителя направит Государственному обвинителю Боснии и Герцеговины более дюжины таких дел,
Эксперты рекомендовали обвинителю осуществлять свое дискреционное право в отношении расследований,
Позвольте мне также выразить нашу признательность Обвинителю Карле Дель Понте за ее брифинг,
Если обвинителю становится известным, что подозреваемого силой вынудили сделать признание, то в этом случае обвинитель обычно должен прекратить предварительное следствие, ибо такое полученное насильственным путем свидетельство против подозреваемого не может служить основанием для обвинения последнего.