ОБЕРТКИ - перевод на Испанском

envoltorios
обертка
упаковку
оболочка
envolturas
оболочка
обертка
упаковке
обертывание
пленку
papeles
роль
бумага
бумажный
функция
wrappers
обертки
envolver
заворачивать
завернуть
обернуть
упаковать
обертки
обертывание
обхватить
забинтовать
запеленать

Примеры использования Обертки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
коробочки, обертки и прочая пластиковая упаковка.
cajas, envoltorios y otros envases de plástico.
Фильтры обычно вычислительно менее интенсивны, чем обертки, но они дают наборы признаков, которые не настроены на специфичный тип прогнозирующей модели.
Los filtros son normalmente menos intensivos computacionalmente que los wrappers, pero producen un conjunto de características que no está relacionado a un tipo específico de modelo predictivo.
Съедать желток из яичницы одним махом… есть ветчину прямо из обертки… обкусывать уголки печенья.
Hacer un solo bocado de la yema del huevo sobre el plato… comer el jamón directamente del papel… y mordisquear las esquinas de las galletas.
Различные версии Cocos2D имеют звуковые библиотеки, обертки над OpenAL или другими библиотеками.
Varias versiones de Cocos2D tienen bibliotecas de audio que envuelven OpenAL u otras bibliotecas para proporcionar capacidades de audio completas.
Этот маленький кусочек обертки от никотинового пластыря;
Este trozo de envoltorio de un parche de nicotina,
Даже если бы они были сделаны из обертки жвачки, кто-то подошел к моему столу
Pero independientemente si estaba hecho a partir de un envoltorio de chicle, alguien entró en mi escritorio
значительно уменьшая объем работ на обновление обертки.
reduciendo enormemente la cantidad de trabajo necesario para actualizar el wrapper.
Я был так рад уметь читать, что читал все, что попадалось под руку: обертки от конфет, этикетки на одежде,
Estaba tan entusiasmado con poder leer que leía todo lo que me caía en las manos: envolturas de caramelos, etiquetas de ropa,
пакеты и обертки), так и других видов продукции( складных картонных коробок,
bolsas y envoltorios) como para las no destinadas a alimentos(cajas plegables, recipientes
так называемые« цифровые обертки», в том числе устройства отслеживания для физических потоков;
productos fabricados con impresoras 3D); mediante los denominados“envoltorios digitales”(entre ellos, dispositivos de seguimiento de flujos físicos);
Обертка от чизбургера.
Un envoltorio de hamburguesa.
Вероятно, обертка от жвачки.
Probablemente el envoltorio de un chicle.
Обертка от чизбургера.
El envoltorio del sándwich.
Обертка жвачки.
El envoltorio de chicle.
Кто-то оставил обертку жвачки, над которой вы работаете, на месте преступления.
Alguien dejó un envoltorio de chicle concentrado en la escena del crimen.
Видишь контур на обертке от C4?
¿Veis el contorno del envoltorio del C4?
Обертка от жвачки.
Envoltorio de chicle.
Обертка, пара салфеток
Un envoltorio, un par de servilletas
Обертка от жвачки.
Envoltorio de goma de mascar.
Я конфетка, а она- обертка.
Yo soy el caramelo, ella es el envoltorio.
Результатов: 50, Время: 0.0475

Обертки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский