Примеры использования Обещанием на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
ты оставил меня в Японии с обещанием вернуться.
Правительство назвало в качестве главной политической цели обеспечение всех багамцев достойными жилищами и выступило с обещанием удвоить темпы жилищного строительства.
Кроме того, из надежных источников Миссия получила информацию о том, что г-ну Харири удалось заручиться обещанием сирийского руководства не продлевать срок полномочий г-на Лахуда.
демократическую оппозицию можно было бы укрепить обещанием поддержки со стороны ЕС.
Требование о зачете было обусловлено отказом истца осуществить дальнейшие поставки в соответствии с обещанием, сделанным в феврале 2000 года.
убеждает его признать себя виновным в обвинениях с обещанием минимального тюремного срока, не давая им выйти не поверхность.
за работу платил не деньгами, а обещанием оставить наследство.
Не представлено также каких-либо доказательств, которые свидетельствовали бы о том, что заявитель был связан ранее данным обещанием или юридическим обязательством по выплате таких премиальных.
Имею честь препроводить прилагаемое письмо Президента Грузии Михаила Саакашвили в связи с обещанием Грузии не применять силу ни против российских оккупационных сил,
Он удовлетворен обещанием аннулировать пять контрактов на земельные концессии, о чем заявил министр сельского хозяйства в ходе восьмой миссии Специального представителя,
В соответствии со своим обещанием от 5 июля об отказе от подобной практики КНО демобилизовало детей- солдат из своих рядов
После того как« генерал» Кирикичо направил письмо с обещанием освободить всех детей, входящих в его группировку,
Комитет выразил признательность в связи с обещанием о том, что персонал и его представители будут,
их соблюдению во всех странах, учитывая сохраняющийся разрыв между обещанием соблюдать права человека
например, обещанием оказывать помощь в следственных действиях
вооруженных конфликтах заручилась обещанием Риека Мачара положить конец серьезным нарушениям в отношении детей со стороны его подчиненных.
носит более четкий характер, нежели другие односторонние акты, в том смысле, что его нельзя легко спутать с отказом или обещанием.
В соответствии со своим обещанием сделать соблюдение прав человека главным компонентом своих стратегий
Верховенство права является также гарантией того, чтобы борьба с коррупцией не была лишь пустым обещанием, чтобы соблюдение прав человека было универсальным
они обе идут в комплекте с приписанным обещанием себе, что я никогда не буду заниматься обработкой данных сидя в подвале.