Примеры использования Обзорный на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Наша делегация надеется, что осуществляемый в этом году обзорный процесс будет способствовать конструктивному улучшению миростроительной деятельности Организации Объединенных Наций в целях укрепления усилий на переходном этапе в ходе постконфликтного периода и создания надежных учреждений.
где мой коллега, возглавлявший обзорный процесс по Программе действий посол Шри-Ланки Кариявасам,
АКК представляет Совету годовой обзорный доклад( резолюция 13( III)
В-третьих, обзорный процесс следует расширить с трех до четырех сессий, с тем чтобы сочетать осуществление решений с приготовлениями к последующим обзорным конференциям.
В докладе Группы высокого уровня было рекомендовано создать на основе международных стандартов в области прав человека новый глобальный обзорный механизм для обязательств, касающихся периода после 2015 года,
Результаты оценки должны быть включены в обзорный доклад, который будет представлен Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят шестой сессии
Реакция государств- членов на обзорный процесс показывает, что они готовы всемерно его поддерживать,
Годовой обзорный доклад за 1992 год охватывал,
В то же время участники отметили, что обзорный процесс 2015 года должен стать источником конкретных идей,
Группа экспертов устраивает брифинг о ходе работы, приуроченный к заседаниям Комиссии по устойчивому развитию( обзорный этап), которые посвящены рассмотрению тематического блока вопросов<<
Годовой обзорный доклад Административного комитета по координации за 1995 год,
В 2004 году Комиссия ОСПАР опубликовала обновленный обзорный доклад по вопросу о предусмотренных Конвенцией практике
Если бы был создан такой обзорный механизм, его метод работы должен был бы обеспечить достаточные гарантии для надлежащего судопроизводства, чтобы убедить внутригосударственный суд, что права лиц, включенных в списки, защищены.
Комитет принял к сведению ежегодный обзорный доклад АКК
Опрос общественного мнения в качестве элемента общего комплексного обзора сектора безопасности будет включен в общий обзорный доклад о положении дел в секторе безопасности.
работу с целью обеспечить, чтобы следующий обзорный цикл по ДНЯО,
Глобальный экологический фонд поддерживал в течение нынешнего двухгодичного периода отчетно- обзорный процесс в рамках Конвенции.
Группа экспертов устраивает брифинг о ходе работы, приуроченный к заседаниям Комиссии по устойчивому развитию( обзорный этап), которые посвящены рассмотрению тематического блока вопросов<<
рекомендовал КСР включить в его годовой обзорный доклад за 2004 год информацию о существующих механизмах в этой области
осуществляемый сейчас обзорный процесс и ныне действующие процедуры исключения из перечня обусловили внесение в режим санкций существенных