Примеры использования Оборотный на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
в отсутствие крупных дополнительных взносов оборотный капитал БАПОР фактически истощится к концу 1994 года.
ограничено вопросом о том, какие термины могут юридически считаться эквивалентными таким словам, как" приказу" или" оборотный".
В своей резолюции 60/ 124 Генеральная Ассамблея постановила преобразовать бывший Центральный чрезвычайный оборотный фонд, который занимался предоставлением займов,
Указывалось также на то, что оборотный коносамент часто продолжает использоваться и в тех ситуациях, когда вполне достаточно и непереводного транспортного документа,
В этой связи Центральный чрезвычайный оборотный фонд служит основным источником обеспечения учреждений Организации Объединенных Наций на критическом начальном этапе чрезвычайных ситуаций в дополнение к финансовому потенциалу по чрезвычайным ситуациям этих организаций.
который не является документом о передаче и не представляет подразумеваемого обладания грузом, не может быть определен как оборотный транспортный документ.
Канада решительно поддерживает предложение Генерального секретаря расширить Центральный чрезвычайный оборотный фонд( СЕРФ)
В Эфиопии ЮНИСЕФ осуществляет экспериментальную инициативу по стимулированию приносящих доход видов деятельности через оборотный фонд с целью содействия образованию девочек в регионе Гамбелла.
Было, соответственно, указано, что одна из возможных целей проекта конвенции может состоять в том, чтобы дебиторская задолженность рассматривалась- в значительной степени- как оборотный документ.
Центральный чрезвычайный оборотный фонд, учрежденный в рамках реформ гуманитарной деятельности 1991 года
А Генеральная Ассамблея своей резолюцией 60/ 124 от 15 декабря 2005 года преобразовала Центральный чрезвычайный оборотный фонд в Центральный фонд реагирования на чрезвычайные ситуации.
Как и нынешний Центральный чрезвычайный оборотный фонд, предлагаемый Центральный фонд чрезвычайного реагирования будет представлять собой механизм,
выплатят свои просроченные взносы, но и окажут помощь Генеральному секретарю, сделав взнос в предлагаемый оборотный кредитный фонд.
Более десяти лет Центральный чрезвычайный оборотный фонд играет важную роль в обеспечении учреждений легкодоступными ресурсами, позволяющими им оперативно реагировать на гуманитарные чрезвычайные ситуации.
Центральный чрезвычайный оборотный фонд и процесс подготовки
Центральный чрезвычайный оборотный фонд был учрежден в соответствии с резолюцией 46/ 182 Генеральной Ассамблеи в качестве оборотного механизма обеспечения денежной наличности,
Центральный чрезвычайный оборотный фонд и процесс принятия призывов к совместным действиям.
Генеральный секретарь предлагает государствам- членам создать оборотный кредитный фонд с первоначальным капиталом до 1 млрд.
Перевозчик не имеет права ссылаться на подпункт 1( с) настоящей статьи в отношении третьей стороны, которая добросовестно приобрела оборотный транспортный документ или оборотную транспортную электронную запись, если только в договорных условиях не указано, что груз может перевозиться на палубе.
Ведомость VIII Оборотный фонд( информация):