ОБОЮДНОМУ - перевод на Испанском

mutuo
взаимный
общий
обоюдному
друг друга
común
общий
взаимный
обычный
здравый
единый
совместной
распространенным
объединенной

Примеры использования Обоюдному на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В соответствии со статьей 1 Закона№ 38" гражданский брак расторгается 1 в случае смерти одного из супругов, 2 по обоюдному согласию, 3 по желанию одного из супругов
En la actual ley el artículo 1 dice:" El matrimonio civil se disuelve: 1 Por muerte de uno de los cónyuges, 2 Por mutuo consentimiento, 3 Por voluntad de uno de los cónyuges,
гомосексуальных половых актов по обоюдному согласию.
los actos homosexuales de consentimiento mutuo.
несмотря на прогрессивные положения нового Семейного кодекса, в частности в том, что касается процедуры развода по обоюдному согласию, отмены обязательной супружеской опеки в отношении женщин
en particular en lo referente al procedimiento de divorcio por consentimiento mutuo, la eliminación de la tutela matrimonial obligatoria para la mujer y las restricciones al divorcio unilateral, quedan algunas disposiciones
уголовного наказания за гомосексуальные отношения между совершеннолетними по обоюдному согласию в частном порядке.
de la tipificación de los actos homosexuales entre adultos, de mutuo acuerdo y en privado.
развод можно легко получить по обоюдному согласию, однако муж не может расторгнуть брак со своей женой без достаточных на то оснований,
el divorcio se puede obtener fácilmente de acuerdo mutuo, pero el hombre no puede divorciarse de su mujer sin motivos suficientes,
создание постоянных дипломатических представительств производится по обоюдному согласию сторон.
de misiones diplomáticas permanentes, debe llevarse a cabo por consentimiento mutuo.
создание постоянных дипломатических представительств производится по обоюдному согласию.
debe llevarse a cabo por consentimiento mutuo.
создание постоянных дипломатических представительств производится по обоюдному согласию сторон.
de misiones diplomáticas permanentes, debe llevarse a cabo por consentimiento mutuo.
Он мог упоминать обоюдный интерес к урокам танго?
Él pudo haber mencionado un interés mutuo en lecciones de tango?
Именно этот обоюдный и взаимозависимый социальный договор позволит заложить основы этической организационной культуры.
Este contrato social mutuo e interdependiente sienta las bases de una cultura institucional ética.
Поощрение чувства общности, обоюдной заинтересованности и доверия.
Fomentar el sentimiento de comunidad, el interés común y la confianza.
Но наше решение было обоюдным.
Pero esto era mutuo.
Может, согласие и не было таким уж обоюдным.
Quizás no fue tan mutuo después de todo.
Потому что чувство не было обоюдным.
Porque el sentimiento no era mutuo.
Прежде чем я что-то понял, они обнаружили обоюдное влечение к музыке танго.
Antes de que lo notara, habían descubierto su gusto mutuo por el tango.
Выгода обоюдна.
Es de beneficio mutuo.
Обоюдные меры и" понижение стен" между евреями и арабами.
Medidas recíprocas y" disminución de las barreras" entre judíos y árabes.
Обоюдное бремя доказательства.
Carga compartida de la prueba.
Это обоюдное решение.
Es una decisión mutua.
Обоюдная исключительность этих двух явлений является поэтому менее абсолютной.
La exclusión mutua de las dos se hace en consecuencia menos absoluta.
Результатов: 91, Время: 0.035

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский