ОБУЧИЛИ - перевод на Испанском

enseñaron
учить
преподавать
обучать
научить
показать
обучения
преподавания
прививать
проповедовать
привития
entrenaron
тренироваться
обучать
тренировки
подготовки
обучения
научить
подготовить
дрессировать
учить
упражняться
capacitaron
обучение
подготовка
подготовить
обучать
обеспечить профессиональную подготовку
организовать профессиональную подготовку
formaron
создавать
образовывать
формировать
обучать
быть составной
являться
составлять
объединяться
подготовки
формирования
enseñó
учить
преподавать
обучать
научить
показать
обучения
преподавания
прививать
проповедовать
привития
enseñamos
учить
преподавать
обучать
научить
показать
обучения
преподавания
прививать
проповедовать
привития
entrenado
тренироваться
обучать
тренировки
подготовки
обучения
научить
подготовить
дрессировать
учить
упражняться

Примеры использования Обучили на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он сделал то, чему его обучили.
Y ha hecho lo que le han enseñado.
Как только я взяла в руки меч, меня обучили никому не причинять зла по личным причинам, но Бакуто?
Desde que pude levantar una espada, me enseñaron a no lastimar a nadie por motivos personales, pero¿a Bakuto?
Они обучили каждого работника выполнять одну и ту же процедуру снова,
Ellos entrenaron a cada trabajador simplemente hacer una cosa una
ЮНФПА и ПРООН обучили в<< Пунтленде>> 26 полицейских методам
El UNFPA y el PNUD capacitaron a 26 agentes de policía en materia de investigación
Меня подобрали на улице, обучили и сказали, что я могу стать еще лучше.
Me recogieron de la calle, entrenaron y dijeron que podía ser algo mejor de mí.
Двадцать два полицейских МИНУСМА обучили за отчетный период 897 полицейских и жандармов.
Veintidós agentes de policía de la MINUSMA capacitaron a 897 agentes de policía y gendarmes durante el período del que se informa.
потому что его обучили- солдат должен подчинятся во всем.
me obedece como un perro, porque se le enseñó que un militar debe obedecer en todo.
выявили устаревшее оборудование и обучили сотрудников полевого отделения процедурам текущего обслуживания. Кадры.
determinaron cuál equipo estaba anticuado y capacitaron al personal de la oficina exterior en procedimientos ordinarios de mantenimiento.
Сегодня утром мы обучили вас всему, что вам надо было Чтобы добраться быстро,
Esta mañana os enseñamos todas las habilidades que necesitabais para regresar rápidamente
Я злюсь потому, что мой ординатор проигнорировал все протоколы, которым его обучили.
Estoy enojada por tener un residente… que ignoró cada uno de los protocolos que se le enseñó.
Эти три женщины обучили еще 27 женщин
Esas 3 mujeres capacitaron a otras 27 mujeres
( Аплодисменты) Мы наняли и обучили сотни людей, которые теперь помогают
(Aplausos) Hemos contratado y entrenado a cientos de facilitadores para ayudar a la gente
вернувшиеся в свои штаты, обучили 160 коллег.
estos empleados capacitaron a otros 160 compañeros.
они приняли и обучили 5 852 человека, в том числе 61% девочек;
que han acogido y formado a 5. 852 jóvenes, de los cuales el 61% son chicas.
Подготовленные Управлением Верховного комиссара по правам человека полицейские инструкторы обучили приблизительно 2 155 полицейских,
Instructores de la policía formados por la ACNUDH impartieron capacitación a unos 2.155 agentes de policía, utilizando el programa
В том же 1997 году эфиопские военные обучили и вооружили на территории Эфиопии более 1200 членов Сомалийкого национального фронта( СНФ).
En 1997 el ejército etíope también capacitó y armó a más de 1.200 miembros del Frente Nacional Somalí en Etiopía.
Но недавно в« Гугл» обучили свой ИИ тому, как научиться играть в видеоигры.
Pero recientemente, Google acaba de enseñar a su IA a aprender a jugar un videojuego.
Соединенные Штаты обучили также некоторое количество военнослужащих из национальных армий, которые будут развернуты как часть региональной оперативной группы Африканского союза.
Los Estados Unidos también han instruido a efectivos de los ejércitos nacionales que se desplegarán en el marco del Grupo de tareas regional de la Unión Africana.
Частные лицензированные центры профессиональной подготовки обучили и выдали сертификаты об образовании 30 000 человек.
En los centros privados de formación profesional se ha impartido formación y se ha otorgado el correspondiente certificado a 30.000 personas.
В апреле 2008 года эксперты из министерства энергетики Соединенных Штатов обучили 25 сотрудников Пограничной охраны,
En abril de 2008, expertos del Departamento de Energía de los Estados Unidos impartieron capacitación a 25 oficiales de la Guardia Fronteriza,
Результатов: 72, Время: 0.0693

Обучили на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский