ОБЩИННАЯ - перевод на Испанском

comunitaria
общинный
общественный
общин
сообщества
низовом
местном
коммунального
de la comunidad
comunal
общинной
общин
коммунальной
общественной
коммун
общей
community
общинный
сообщество
комьюнити
общин
общественного
коммьюнити
comunitario
общинный
общественный
общин
сообщества
низовом
местном
коммунального
comunitarias
общинный
общественный
общин
сообщества
низовом
местном
коммунального
comunitarios
общинный
общественный
общин
сообщества
низовом
местном
коммунального
comunales
общинной
общин
коммунальной
общественной
коммун
общей

Примеры использования Общинная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В то время как в прошлом сильная общинная поддержка во многом содействовала обеспечению безопасности,
Si bien en el pasado el enérgico apoyo de las comunidades contribuía mucho a la seguridad,
Даже в годы суровых национальных испытаний общинная мобилизация помогла многим общинам организоваться в неформальные структуры местного управления.
La movilización de la comunidad, incluso durante los años de grave agitación nacional, ayudó a muchas comunidades a organizarse en estructuras no oficiales de gestión local.
Общинная программа БАПОР в области охраны психического здоровья на Западном берегу
Como parte del programa del OOPS de salud mental para las comunidades en la Ribera Occidental
Создание потенциала, общинная поддержка и другие соображения, учитываемые в программах альтернативного развития и искоренения незаконных наркотикосодержащих культур.
Fomento de las instituciones, apoyo a la comunidad y otras consideraciones que se han tenido en cuenta en los programas de desarrollo alternativo y erradicación de los cultivos narcógenos ilícitos.
К числу примеров относится общинная полиция в Нигерии и преимущества постоянного присутствия полиции в контролируемых бандами районах Бразилии.
Como ejemplo cabe citar la policía de proximidad en Nigeria, y las ventajas de una presencia policial continuada en las zonas controladas por bandas en el Brasil.
Общинная программа здравоохранения- 5 млн. долл. США(***)/ 5 лет.
Programa sanitario basado en la comunidad- 5 millones de dólares 5 años.
Общинная программа здравоохранения будет содействовать созданию потенциала в небольших деревнях, насчитывающих 300- 500 жителей.
Un programa sanitario basado en la comunidad facilitaría la creación de capacidad en las pequeñas aldeas de 300 a 500 habitantes.
входит посещение по месту жительства и объединение ресурсов в рамках программы, которая называется" Общинная связь в интересах психического здоровья".
de asistentes sociales y la creación de redes de recursos en el marco de un programa denominado" Enlace con la Salud Mental de la Comunidad".
И наконец, общинная деятельность означает связь с общиной,
Por último, la acción comunitaria es la relación con la comunidad,
Во Вьетнаме Общинная сеть добровольцев по борьбе с ВИЧ
En Viet Nam, la Red comunitaria de voluntarios para la prevención del VIH
в том числе степень терпимости, общинная автономия в личных делах,
un nivel de tolerancia, autonomía de la comunidad en asuntos personales
Суданская общинная школа в Аддис-Абебе закрыта, а все работавшие в ней преподаватели,
Se ha cerrado la Escuela de la Comunidad Sudanesa en Addis Abeba,
Традиционная общинная система обеспечивает основу для сильного правительства,
El sistema comunal tradicional constituye la base de un Gobierno sólido en el que los dirigentes
Собственность, в частности семейная и общинная лесная собственность,
La propiedad, y en particular la propiedad familiar y comunitaria de los bosques, crea valores
Традиционная общинная система обеспечивает основу для сильного правительства.
El sistema comunal tradicional es la base de un gobierno fuerte,
Одним из партнеров при центре, действующем в интересах молодежи( Общинная молодежная сеть), была разработана пропагандистская программа, которую в свою очередь поддерживают все партнерские агентства
Uno de los asociados para prestar servicios a los jóvenes ha creado en este Departamento un programa de divulgación en las calles(Community Youth Network), que apoyan todos los organismos asociados mediante un comité asesor
Существует общинная сеть образования, которая с помощью
Una red de aprendizaje comunitaria vincula electrónicamente a las escuelas de toda la provincia
образ жизни и общинная поддержка; и охрана здоровья пожилых людей.
el estilo de vida y el apoyo de la comunidad; y el envejecimiento saludable.
Общинная организация и участие заинтересованных сторон наряду с обеспечением последовательности в сфере планирования,
La organización comunitaria y la participación de los interesados fueron fundamentales para el éxito, así como la continuidad en la planificación y los conocimientos
Гжа Ленц( Христианская общинная церковь) говорит, что не может забыть человеческой трагедии, свидетелем которой она стала в Западной Сахаре,
La Sra. Lenz(Christ the Rock Community Church) dice que no puede dar la espalda a la tragedia humana que ha presenciado en el Sáhara Occidental,
Результатов: 224, Время: 0.0385

Общинная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский