ОГРАНИЧИТЬ ЧИСЛО - перевод на Испанском

limitar el número
ограничивать число
ограничения числа
ограничить количество
ограничения количества
сократить число
ограничить круг
restringir el número
ограничить число
limite el número
ограничивать число
ограничения числа
ограничить количество
ограничения количества
сократить число
ограничить круг
la limitación de el número
limitarse el número
reducir el número
сокращения числа
сократить число
уменьшения числа
сокращения количества
сократить количество
уменьшить число
снижению числа
сокращение численности
сократить численность
уменьшение количества

Примеры использования Ограничить число на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
10 процентов- ограничить число детей.
el 10% de las que desean limitar el número de hijos.
мужчин обусловлено наличием официально установленных квот, применяемых с тем, чтобы ограничить число учащихся женского пола, изучающих конкретные дисциплины.
la disparidad entre hombres y mujeres se debe a los cupos oficiales que se aplican para restringir el número de estudiantes del sexo femenino que ingresan en determinados cursos.
В ходе обсуждения любого пункта Председатель может предложить Комитету ограничить время, предоставляемое ораторам, ограничить число выступлений каждого оратора по любому вопросу
Durante el examen de un tema del programa, el Presidente/la Presidenta podrá proponer al Comité la limitación del tiempo de uso de la palabra, la limitación del número de intervenciones de cada orador sobre una misma cuestión
Комитету следует ограничить число приоритетных вопросов
el Comité necesita limitar el número de preguntas prioritarias
пункта повестки дня Председатель может предложить Комитету ограничить время, предоставляемое каждому оратору, ограничить число выступлений каждого оратора по одному и тому же вопросу
el Presidente/la Presidenta podrá proponer al Comité la limitación del tiempo de uso de la palabra, la limitación del número de intervenciones de cada orador sobre una misma cuestión
порядка при разбирательствах Судебная палата может ограничить число зрителей, не допускать определенных лиц
la Sala de Primera Instancia podrá limitar el número de espectadores en la Sala del Tribunal,
В ходе обсуждения любого пункта Председатель может предложить Комитету ограничить время, предоставляемое ораторам, ограничить число выступлений каждого оратора по любому вопросу и прекратить запись ораторов.
En el curso del debate de un tema, el Presidente podría proponer al Comité la limitación del tiempo que se ha de asignar a los oradores, la limitación del número de veces en que cada orador podrá hacer uso de la palabra sobre determinada cuestión y el cierre de la lista de oradores.
Комитет рекомендует государству- участнику законодательным порядком отменить возможность назначения смертной казни несовершеннолетним и ограничить число составов, допускающих наказание в виде смертной казни, наиболее тяжкими преступлениями имея в виду в конечном счете полную отмену смертной казни.
Recomienda que el Estado Parte derogue por ley la imposición de la pena capital a los menores y restrinja el número de delitos punibles con la pena capital a los más graves, con miras a su abolición definitiva.
Один из этих ораторов настоятельно призвал Комиссию последовать рекомендациям совещания Группы экспертов, проведенного в Бангкоке в 2006 году, и ограничить число пунктов повестки дня шестью.
Uno de esos oradores instó a la Comisión a que siguiera las recomendaciones emanadas de la reunión del Grupo de Expertos celebrada en Bangkok y limitara el número de temas del programa a seis.
а также ограничить число прилетов из Гудауты- главной российской авиабазы в регионе.
pero también que limitaran el número de misiones realizadas desde Gudauta, la principal base aérea rusa en el área.
Политика Соединенного Королевства, как представляется, неизменно основывается на стремлении ограничить число въезжающих в страну чернокожих и других лиц, принадлежащих к этническим меньшинствам, и ускорить отъезд некоторых из таких лиц, уже находящихся в нем.
La política del Reino Unido parece basarse sin lugar a dudas en el deseo de limitar el número de negros y de personas pertenecientes a minorías étnicas que llega al país, y de acelerar la marcha de algunos de los que ya están en él.
Для того чтобы ограничить число лиц, имеющих доступ к информации,
A fin de limitar el número de personas intervinientes y de ayudar a preservar la confidencialidad,
В концептуальном плане эта мера призвана ограничить число участников в силу практических причин,
La idea básica es limitar el número de participantes por razones prácticas, pero no el principio de la competencia,
В ответ на призыв народа Гуама ограничить число иммигрантов управляющая держава распахнула перед ними двери, позволив въехать в Гуам более
Pese al llamamiento del pueblo de Guam en favor de que se limite el número de inmigrantes, la Potencia Administradora ha abierto a éstos las puertas de par en par,
могут возникнуть трудности и окажется малопродуктивным пытаться ограничить число резолюций, хотя уместно напомнить, что не все из них имеют одинаковое значение
tal vez resultara contraproducente tratar de limitar el número de resoluciones, aunque cabe recordar que no todas tienen la misma importancia
Участники подчеркнули необходимость ограничить число рекомендаций, по которым государствам- участникам следует представить последующую информацию,
Los participantes destacaron la necesidad de limitar el número de recomendaciones sobre las cuales se podría pedir a los Estados partes que proporcionaran información de seguimiento,
в соответствии с которым Израиль обязался ограничить число поселений.
en el cual Israel se había comprometido a limitar el número de asentamientos.
будет способствовать более осмотрительному планированию заседаний и поможет ограничить число просьб о подготовке документации.
facilitar así una programación más prudente de las reuniones y ayudar a limitar el número de pedidos de documentación.
только руководитель соответствующей секции не согласится в виде исключения ограничить число приглашаемых поставщиков.
el jefe de sección correspondiente haya aprobado excepcionalmente una limitación del número de proveedores.
К числу культурных факторов относится тот факт, что планирование численности семьи обычно понимается в узком смысле стремления ограничить число родов, т. е. то, что никто из африканцев делать не хочет.
Entre los factores culturales figura el hecho de que la planificación de la familia por lo general se entiende en el sentido poco amplio de tratar de limitar el número de nacimientos, algo que todos los africanos suelen rechazar.
Результатов: 135, Время: 0.058

Ограничить число на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский