ОЗДОРОВЛЕНИИ - перевод на Испанском

saneamiento
санитария
оздоровление
канализация
санитарным услугам
санитарных условий
санитарно-гигиенических
услугам в области санитарии
санитарно-техническим средствам
revitalización
активизация
оживление
возрождение
восстановление
обновление
оздоровление
ревитализации
recuperación
оживление
взыскание
восстановления
возвращению
возмещения
подъема
рекуперации
реабилитации
выздоровления
возрождения
salud
здоровье
здравоохранение
медицинских
гигиены
охраны
области охраны здоровья
rehabilitación
восстановление
реабилитация
ремонт
реабилитационный
реконструкция
перевоспитание
клинику
восстановительных
mejora
улучшение
совершенствование
повышение
укрепление
расширение
усиление
более
переоборудование
модернизации
улучшает

Примеры использования Оздоровлении на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Iv оздоровления/ модернизации активов;
Iv La rehabilitación/modernización del activo;
Финансовое оздоровление Организации может быть достигнуто только за счет совместных усилий.
La rehabilitación financiera de la Organización sólo puede lograrse mediante esfuerzos conjuntos.
Обеспечиваются меры по оздоровлению реструктуризации и ликвидации экономически несостоятельных, убыточных предприятий.
Se toman medidas para sanear, reestructurar o liquidar las empresas insolventes y deficitarias.
Продолжение оздоровления банковского и финансового сектора;
Proseguir la rehabilitación del sector financiero y bancario;
Охрана и оздоровление окружающей среды.
Protección y rehabilitación del medio ambiente.
Ii Оздоровление и ликвидация компаний.
Ii Rehabilitación y liquidación.
Инфраструктура для оздоровления окружающей среды.
Infraestructura de salud ambiental.
Оздоровление окружающей среды и использование ядохимикатов.
Salud ambiental y plaguicidas.
За это время предпринималось немало усилий в интересах оздоровления международной обстановки.
Desde entonces se han emprendido muchos esfuerzos para mejorar la situación internacional.
Большое внимание уделяется организации отдыха и оздоровления детей.
Se presta mucha atención a la organización del descanso y la salud de los niños.
За прошедший год было предпринято немало усилий в интересах оздоровления международной обстановки.
El año pasado se realizaron no pocos esfuerzos para sanear la situación internacional.
Право на комплексное оздоровление;
Derecho a la salud integral.
Стратегия 4: Оздоровление орбитальной среды.
Estrategia 4: rehabilitación del entorno orbital.
Одним из важных компонентов программы министерства здравоохранения по оздоровлению окружающей среды является оказание содействия в сооружении туалетов в домах без соответствующих санитарно-гигиенических удобств.
Uno de los elementos importantes del programa de saneamiento ambiental del Ministerio de Salud es la promoción de la construcción de letrinas en las viviendas que aún no cuentan con dichas instalaciones.
Кроме того, оздоровление сельскохозяйственного сектора,
Además, una revitalización del sector agrícola,
Среди этих мер следует отметить оздоровление государственных финансов
Entre estas medidas cabe mencionar el saneamiento de la hacienda pública
Насущно важными предпосылками развития и оздоровления городов являются утверждение прав собственности, транспарентность и подотчетность обществу;
El establecimiento de derechos de propiedad, transparencia y credibilidad pública es esencial para el desarrollo y la revitalización urbana;
Проведение кампаний по оздоровлению окружающей среды способствовало улучшению состояния здоровья населения
Las campañas de saneamiento ambiental incidieron en el mejoramiento de la salud pública y permitieron el aumento
В первые годы Второй республики новые руководители приложили значительные усилия к обновлению государства и оздоровлению политического, экономического
De hecho, los nuevos dirigentes desplegaron esfuerzos considerables para el resurgimiento del Estado y el saneamiento de la situación política, económica
Корейская Народно-Демократическая Респуб- лика активно выступает за создание процветающего социалистического государства и оздоровление национальной экономики и намерена стать наукоемкой экономической державой.
La República Popular Democrática de Corea persigue activamente el establecimiento de un Estado socialista próspero y la revitalización de la economía nacional a fin de convertirse en una potencia económica basada en el conocimiento.
Результатов: 45, Время: 0.1464

Оздоровлении на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский