ОЗНАКОМИТЕЛЬНЫЕ - перевод на Испанском

estudio
исследование
изучение
обследование
обзор
анализ
студии
кабинете
учебных
обучения
исследовательской
orientación
руководство
направленность
консультирование
инструктаж
ориентирование
руководящие указания
ориентации
рекомендации
указания
направления
sensibilización
осознание
повышению осведомленности
информирования
повышению информированности
повышению уровня информированности
просвещения
просветительских
уровень осведомленности
разъяснительная работа
информационных
familiarización
ознакомление
ознакомительных
осведомленность
estudios
исследование
изучение
обследование
обзор
анализ
студии
кабинете
учебных
обучения
исследовательской
exploratorias
исследовательский
предварительное
проведенного
разведочные
пробный

Примеры использования Ознакомительные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
МООНЦАР осуществила ознакомительные миссии в восемь постоянных и два временных избирательных пункта в сельской местности.
La MINURCA ha realizado misiones de reconocimiento en los ocho puestos electorales permanentes y los dos temporales del interior del país.
Она также спрашивает, доступны ли организуемые властями Шри-Ланки ознакомительные программы в преддверии трудоустройства как для мужчин, так и для женщин.
También pregunta si los programas de orientación previa al empleo organizados por las autoridades de Sri Lanka están abiertos tanto a las mujeres como a los hombres.
Проводить ознакомительные поездки в операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и Центральные учреждения Организации Объединенных Наций;
Se realizarán visitas de familiarización a las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas y a la Sede de la Organización;
Организовать ознакомительные посещения школ и подготовку учителей по проблеме дискриминации;
Organizar visitas de observación a las escuelas e impartir cursos de capacitación para los maestros sobre la discriminación;
обмен информацией; ознакомительные мероприятия; предоставление уведомлений;
actividades de familiarización, notificaciones,
Будут активизированы ознакомительные программы для судей и сотрудников правоохранительных органов по данным конвенциям.
Se incrementarán los programas de sensibilización para jueces y personal de los organismos encargados de hacer cumplir la ley sobre estos convenios y convenciones.
Проводить для беженцев ознакомительные программы о необходимости уважения
Ejecutar programas de concienciación de los refugiados sobre la necesidad de respetar
Наконец, совершенно точно, что закон об интеграции предусматривает ознакомительные программы для вновь прибывающих иностранцев,
Finalmente, es cierto que en la Ley de integración se prevén programas de iniciación para los extranjeros recién llegados,
Индонезия организовала три ознакомительные поездки для более чем 30 участников из шести стран, а два индонезийских специалиста оказывали техническую помощь Непалу.
Indonesia organizó tres viajes de estudios de observación para más de 30 participantes de seis países, mientras que dos profesionales indonesios prestaron asistencia técnica a Nepal.
Для сотрудников полиции МООНСЛ проводит также ознакомительные лекции по вопросам прав человека
La UNAMSIL también ha dado conferencias de sensibilización sobre derechos humanos y violencia de género
Министерство иностранных дел проводит также презентации и ознакомительные семинары для разъяснения мер экспортного контроля представителям промышленности.
El Ministerio de Relaciones Exteriores también efectúa presentaciones y seminarios de concienciación para explicar a la industria los controles a la exportación.
Все сотрудники штаб-квартиры посещали ознакомительные занятия по вопросам новых процедур программирования Фонда.
Todos los funcionarios de la sede asistieron a las sesiones de información sobre los nuevos procedimientos de programación del Fondo.
Миссия считает, что эти ознакомительные семинары играют решающую роль в обеспечении максимальной отдачи от усилий персонала,
La Misión considera que estos seminarios de información son indispensables para aprovechar al máximo el trabajo del personal,
В качестве примера можно привести ознакомительные курсы и занятия по изучению языков для помощи вновь прибывшим лицам в адаптации к жизни в Гонконге.
Como ejemplos cabe citar los cursos de familiarización y las clases de idioma para ayudar a los recién llegados a adaptarse a la vida en Hong Kong.
БДЖ продолжает проводить эти ознакомительные семинары- практикумы, а также предоставлять министерствам, департаментам
La Oficina continúa realizando estos cursos de sensibilización y ofreciendo orientaciones a los MDO para que puedan elaborar sus propias políticas
проводят ознакомительные семинары и лекции по научным дисциплинам, ориентированные конкретно на девушек.
ofrecen talleres de introducción a las ciencias y charlas destinadas específicamente a las jóvenes.
Все три страны, предоставляющие свои войска, завершили свои ознакомительные миссии в Демократическую Республику Конго.
Los tres países que aportan contingentes han finalizado sus misiones de reconocimiento en la República Democrática del Congo.
В 2002 году Бюро по вопросам интеллектуальной собственности организовало краткие ознакомительные курсы по правам интеллектуальной собственности для общественности.
En 2002, el Servicio de la Propiedad Intelectual organizó para el público un curso de introducción sucinto sobre los derechos de propiedad intelectual.
фактологические бюллетени PACKDATA, ознакомительные бюллетени по вопросам упаковки.
PACKDATA Hojas técnicas y boletines de información sobre embalajes.
Затем в ноябре 1997 года представители 17 членов Исполнительного совета совершили ознакомительные поездки в округа Сячуань
Posteriormente, en noviembre de 1997, representantes de 17 miembros de la Junta Ejecutiva hicieron viajes de observación a las comarcas de Xiangyun
Результатов: 259, Время: 0.0715

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский