ОЗНАКОМИТЕЛЬНЫЙ - перевод на Испанском

de sensibilización
по повышению осведомленности
просветительские
по повышению информированности
информационных
по информированию
по повышению уровня информированности
пропагандистских
разъяснительные
ознакомительных
по разъяснению
orientación
руководство
направленность
консультирование
инструктаж
ориентирование
руководящие указания
ориентации
рекомендации
указания
направления
de estudio
исследовательской
исследований
ознакомительные
по изучению
аналитических
по обследованию
школьные
программы
проведения обследований
по проведению обзора
estudio
исследование
изучение
обследование
обзор
анализ
студии
кабинете
учебных
обучения
исследовательской

Примеры использования Ознакомительный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Латвия отметила, что расширение помощи, предоставляемой Всемирным банком, позволит укрепить такую политику и что ознакомительный визит в другие государства или из других государств позволит оценить эффективность такой политики.
indicó que la ampliación de la asistencia prestada por el Banco Mundial fortalecería dichas políticas y que una visita de estudio a, o de, otros Estados permitiría evaluar su eficacia.
будет организован первый ознакомительный практикум для региональ- ных представителей ЮНИДО.
en octubre se celebrará en Lagos(Nigeria) el primer curso práctico regional de sensibilización para Representantes de la ONUDI.
По просьбе Исполнительного совета 12 июня на неофициальном заседании для его членов был проведен ознакомительный брифинг, посвященный тематическим целевым фондам;
A petición de la Junta Ejecutiva se hizo una exposición introductoria a los miembros sobre los fondos fiduciarios temáticos, en una reunión oficiosa celebrada el 12 de junio.
В ходе подготовки к обзору ортофотоснимков они произвели ознакомительный полет вдоль границы,
En preparación para un estudio de los mapas ortofotográficos, hicieron un vuelo de reconocimiento a lo largo de la frontera,
Департамент организовал специальный двухдневный ознакомительный курс для этих организаций, который состоял из брифингов,
El Departamento organizó un curso especial de orientación de dos días para dichas organizaciones,
Все новые представители проходили двухнедельный ориентированный на вопросы управления ознакомительный курс, включая вопросы,
Los nuevos representantes habían recibido un cursillo de orientación de dos semanas orientado hacia la gestión,
В 2003 году был проведен ознакомительный семинар для специалистов по вопросам развития, чтобы заострить внимание на гендерной проблематике в контексте задач развития сельского хозяйства и сельских районов.
Como parte del Programa de análisis socioeconómico y de género, en 2003 se celebró un seminario de sensibilización para especialistas en desarrollo a fin de que adquiriesen conciencia de las cuestiones de género en el contexto del desarrollo agrícola y rural.
Организация ежегодно проводит ознакомительный курс для дипломатических работников, желающих узнать о работе Организации,
La Organización celebra un curso anual de orientación inicial para diplomáticos que tiene por objeto familiarizarlos con la labor de la Organización
Например, в рамках содействия процессу конституционного строительства в Сомали Организация провела ознакомительный семинар для конституционного комитета переходного федерального парламента Сомали
Por ejemplo, en la actualidad la Organización apoya el proceso de elaboración de una constitución en Somalia mediante un seminario de orientación para el Comité Constitucional del Parlamento Federal de Transición de Somalia
связанным с транснациональными корпорациями, ознакомительный материал о деятельности,
con las empresas transnacionales; material de información sobre actividades relacionadas con la ciencia
подразделение в состав ЮНАМИД, также завершила ознакомительный визит, и сейчас планируется осуществление визита, предшествующего развертыванию.
Indonesia también ha terminado su visita de reconocimiento y está prevista una visita previa al despliegue.
Кроме того, 2- 5 июня ПРООН организовала в Найроби для сотрудников старшего звена министерства по конституционным и федеральным делам ознакомительный практикум по оказанию помощи в области планирования стратегических действий.
Además, del 2 al 5 de junio el PNUD organizó en Nairobi un curso de orientación para el apoyo a la planificación de medidas estratégicas, para altos funcionarios del Ministerio de la Constitución y Asuntos Federales.
Однако ввиду относительно небольшого числа назначений в течение одного квартала не всегда целесообразно проводить вводно- ознакомительный курс достаточно часто, чтобы каждый смог лично его пройти до получения назначения.
Sin embargo, dado el número relativamente reducido de contrataciones por trimestre, tal vez no siempre tenga sentido organizar sesiones de orientación con la frecuencia necesaria para que todos los candidatos puedan completar el curso personalmente antes de su colocación.
в Джибути в период с 4 по 23 марта для этих новых членов Комиссии был проведен ознакомительный семинар.
Comisión Constitucional Federal Independiente, que tuvo lugar el 2 de marzo, siguió un taller de orientación para los nuevos comisionados, celebrado del 4 al 23 de marzo en Djibouti.
ответственные за выработку фламандской политики обеспечения равных возможностей, начали ознакомительный диалог непосредственно с целевой группой, а также проводили неформальные беседы с различными группами женщин- иммигранток.
los responsables de la política flamenca sobre igualdad de oportunidades iniciaron un diálogo exploratorio con el propio grupo enfocado durante varias conversaciones informales con diferentes grupos de mujeres inmigrantes.
В 2010 году Департамент по делам женщин организовал для представителей Полицейской службы Ботсваны ознакомительный практикум, посвященный Закону о насилии в семье.
En 2010, el Departamento de Asuntos de la Mujer organizó un taller de sensibilización sobre la Ley contra la violencia doméstica dirigido a los miembros del Servicio de Policía de Botswana,
Один из членов заявил, что предназначенный для новых членов Комитета ознакомительный семинар- практикум оказался также весьма ценным и что Комитет призывает секретариат
Un miembro dijo que un seminario de orientación para los nuevos miembros del Comité había resultado también muy valioso
был проведен однодневный ознакомительный семинар по вопросам составления бюджета с учетом гендерного фактора для парламентариев Кабо-Верде
la Red organizó un seminario de sensibilización de un día de duración sobre presupuestación con perspectiva de género para los parlamentarios de Cabo Verde,
Ноября 2008 года УВКПЧ принимало ознакомительный визит пяти сотрудников Датского института прав человека,
El 5 de noviembre de 2008, el ACNUDH recibió una visita de estudio de cinco empleados de el Instituto de Derechos Humanos de Dinamarca,
Был организован ознакомительный визит в Африканский союз,
Se organizó una visita de estudio a la Unión Africana,
Результатов: 77, Время: 0.087

Ознакомительный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский