ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ДОКЛАД - перевод на Испанском

informe final
заключительный доклад
окончательный доклад
итоговый доклад
окончательный отчет
заключительный отчет
итоговый отчет
последнем докладе
informe definitivo
окончательный доклад
заключительный доклад
итоговый доклад
окончательный отчет
заключительный отчет
informes finales
заключительный доклад
окончательный доклад
итоговый доклад
окончательный отчет
заключительный отчет
итоговый отчет
последнем докладе

Примеры использования Окончательный доклад на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Правительство Испании с удовлетворением восприняло окончательный доклад по правам человека
El Gobierno español manifiesta su opinión favorable al informe final sobre los derechos humanos
Проект осуществляет эксперт из Великобритании. Ожидается, что окончательный доклад появится в начале 2003 года;
El proyecto está a cargo de un experto británico y la presentación del informe definitivo está prevista para comienzos de 2003;
Специальный докладчик посетил Центральноафриканскую Республику 31 января- 7 февраля 2008 года, и его окончательный доклад был опубликован 27 мая 2009 года.
The Special Rapporteur visited the Central African Republic from 31 January- 7 February 2008 and his final report was published on 27 May 2009.
Совет, возможно, сочтет целесообразным поручить Докладчику подготовить под руководством Председателя окончательный доклад о работе его девятнадцатой специальной сессии.
La Junta podrá, si lo estima oportuno, autorizar al Relator a que finalice el informe sobre su 19º período de sesiones, bajo la autoridad del Presidente.
одобрения доклада вышестоящим начальством этот окончательный доклад направляется министру.
aprobado por el director del SICPS, el informe final se presenta al Ministro.
возможного включения в окончательный доклад.
las incluya en el informe final de la Comisión.
Круглый стол для обсуждения выводов данного доклада будет организован позднее в 2006 году, а окончательный доклад будет опубликован в начале 2007 года.
En una fecha posterior de 2006 se celebrará una mesa redonda para analizar las conclusiones del informe, cuya versión definitiva se publicará a principios de 2007.
напоминающего окончательный доклад.
semejante a la de un informe final.
за предварительным докладом должен следовать окончательный доклад;
con un informe preliminar que conduzca al informe definitivo;
министерства юстиции и подготовила окончательный доклад.
que dio lugar a un informe final.
Специальный докладчик намерен представить в 2004 году окончательный доклад, в котором будут рассмотрены оба эти вопроса,
El Relator Especial tiene el propósito de presentar en 2004 un informe final en el que se considerarán estas dos cuestiones,
Докладчик информировал Исполнительный совет о том, что окончательный доклад будет выпущен в качестве дополнительного документа к пятидесятой сессии Генеральной Ассамблеи,
El Relator informó a la Junta Ejecutiva de que el informe definitivo se publicaría como documento complementario del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General
УВКПЧ созвало в июне консультации, и окончательный доклад будет представлен Совету на его девятнадцатой сессии;
El ACNUDH convocó a una consulta en junio, y presentará un informe final al Consejo en su 19º período de sesiones;
Просит секретариат представить окончательный доклад Рабочей группы открытого состава об анализе вопросов, связанных с приложением VII, Конференции Сторон на ее седьмом совещании для принятия решения.
Pide a la secretaría que presente el informe definitivo del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el análisis de las cuestiones relacionadas con el anexo VII a la Conferencia de las Partes en su séptima reunión para que adopte una decisión.
Группа экспертов представляет[ промежуточный доклад Форуму на его третьей сессии и] окончательный доклад Форуму-- на его[ четвертой]/[ третьей] сессии.
El grupo de expertos presentará[un informe provisional al Foro en su tercer período de sesiones y] un informe final al Foro en su[cuarto]/[tercer] período de sesiones.
Права неграждан: окончательный доклад специального докладчика г-на Дэвида Вайсбродта,
Los derechos de los no ciudadanos: Informe final del Relator Especial, Sr. David Weissbrodt,
Рабочую группу открытого состава представить свой окончательный доклад об анализе вопросов, связанных с приложением VII, Конференции Сторон на ее седьмом совещании.
al Grupo de Trabajo de composición abierta que presentase su informe definitivo sobre el análisis de las cuestiones relacionadas con el anexo VII a la Conferencia de las Partes en su séptima reunión.
промежуточный доклад о ходе работы- на ее пятьдесят пятой сессии и окончательный доклад- на ее пятьдесят шестой сессии.
un informe sobre la marcha de los trabajos en su 55º período de sesiones y un informe definitivo en su 56º período de sesiones.
Подкомиссия просила Специального докладчика подготовить ее окончательный доклад на основе, в частности,
La Subcomisión pidió a la Relatora Especial que preparara su informe final fundándose, entre otras cosas,
Подготовительная комиссия для Международного органа по морскому дну и Международного трибунала по морскому праву представила свой окончательный доклад и была распущена в конце первой сессии Ассамблеи.
La Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar había presentado su informe definitivo y fue disuelta al finalizar el primer período de sesiones de la Asamblea.
Результатов: 2749, Время: 0.0516

Окончательный доклад на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский