ОКРУЖЕННЫЕ - перевод на Испанском

rodeados
окружить
обойти
объехать
обогнуть
rodeadas
окружить
обойти
объехать
обогнуть
rodeado
окружить
обойти
объехать
обогнуть

Примеры использования Окруженные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сегодня находящаяся под юрисдикцией Палестинского органа территория представляет собой отдельные раздробленные анклавы, окруженные плотным кольцом поселений, что ограничивает свободу передвижения палестинцев и пагубно сказывается на их жизни.
El territorio que hoy está comprendido en la jurisdicción de la Autoridad Palestina está constituido por múltiples enclaves inconexos, rodeados por una densa red de asentamientos que limita la libertad de circulación de los palestinos y tiene repercusiones graves en sus medios de subsistencia.
Но я прошел несколько веселых вечеров, которые охлаждают и просторные квартиры, окруженные грубый коричневый плат полной узлов,
Sin embargo, pasé algunas noches alegres en ese apartamento fresco y ventilado, rodeado por el ásperas tablas de café llena de nudos,
будут походить на небольшие открытые отдельные тюрьмы, окруженные контрольно-пропускными пунктами,
que semejarán pequeñas prisiones abiertas y separadas entre sí, rodeadas por puntos de control,
Окруженные агрессивными соседями,
Rodeado de vecinos hostiles,
Окруженные силами греков
Rodeados por los griegos y por las fuerzas grecochipriotas,
сельские усадьбы, окруженные фруктовыми садами,
casa de campo, rodeadas de huertos de frutas,
которые превратились в изолированные бантустаны, полностью окруженные заграждениями.
las ha convertido en bantustanes aislados y completamente rodeados de muros.
Для шпиона, напряжение при работе под прикрытием превышает то, что вы одни, окруженные врагами, которые убили бы вас, если бы узнали, кто вы такой.
Para un espía, la mayor presión de un trabajo encubierto va mucho más allá del simple hecho de estar solo, rodeado de enemigos que te matarían si descubrieran tu identidad.
Но в отличие от гриппа, туберкулезные палочки могут сохраняться в легких в течение многих лет, окруженные« защитной» стеной, выстроенной иммунной системой человека.
No obstante, a diferencia de la gripe, los bacilos de la TB pueden sobrevivir en los pulmones durante años, rodeados por una pared"protectora" construída por el sistema inmunológico humano.
Струи аккреционных дисков Почему некоторые астрономические объекты, окруженные аккреционным диском,
Chorros de los discos de acrecimiento:¿Por qué los discos de acreción que rodean ciertos objetos astronómicos,
дома, и люди, но при этом окруженные непригодным для жизни пространством.
urbanizaciones con edificios y personas, pero que están rodeados de espacio inhabitables.
Если рассматривать малые островные страны, подобные нашей, окруженные океанами социально-экономических трудностей
Cuando se examina el problema en proporción al tamaño de la tierra y los recursos disponibles, los países isleños como el mío, rodeados por océanos de limitaciones socioeconómicas
Такие анклавы представляют собой изолированные части территории иностранного государства, полностью окруженные территорией другого государства( окружающего государства)
Esos enclaves son partes aisladas del territorio de un Estado extranjero, rodeado totalmente por el territorio de otro Estado(el Estado circundante)
весной 2003 года американские войска вторглись на территорию армии Саддама Хусейна, окруженные иранцы предложили грандиозную сделку, которая могла бы затронуть все спорные вопросы,
las fuerzas estadounidenses derrotaron al ejército de Sadam Husein en la primavera de 2003, los cercados iraníes propusieron un ambicioso pacto que colocara todos los asuntos polémicos sobre la mesa,
На всех этих бесчисленных планетах, окружающих другие солнца… есть ли там жизнь?
En los incontables planetas que rodean otros soles¿habrá vida?
Полиция окружила два дома и предложила тем,
La policía rodeó dos casas
Уязвимость окружающих экосистем.
Vulnerabilidad de los ecosistemas circundantes.
Разъяренная толпа окружила здание посольства в Дамаске
Una turba enfurecida rodeó el edificio de la Embajada en Damasco,
Участие Программы Организации Объединенных Наций по окружающей.
Participación del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente.
Сентября 1870 года прусские силы окружили Париж.
El 19 de septiembre de 1870, fuerzas prusianas cercaron París.
Результатов: 44, Время: 0.0551

Окруженные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский