CIRCUNDANTES - перевод на Русском

прилегающих
adyacentes
circundantes
aledañas
vecinas
cercanas
alrededores
contiguos
próximas
rodean
colindantes
близлежащих
cercanas
vecinas
circundantes
adyacentes
aledañas
próximas
de los alrededores
colindantes
соседних
vecinos
limítrofes
cercanas
adyacentes
circundantes
colindantes
aledañas
contiguas
окружающих
rodean
circundantes
otros
de los demás
entorno
ambientales
alrededor
social
gente
окрестных
circundantes
cercanos
vecinas
de los alrededores
прилежащих
adyacentes
circundantes
contiguos
alrededores
вокруг него
alrededor de él
en torno a ella
torno a ella
circundantes
la rodea
de su alrededor
aledañas
rodeándola
районами
zonas
regiones
áreas
distritos
lugares
прилегающие
adyacentes
circundantes
contiguas
aledañas
alrededores
limítrofes
circundan
окружающие
rodean
circundantes
gente
ambientales
circundan
los demás
de los alrededores
окрестные

Примеры использования Circundantes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
de vida limpias y seguras en los campamentos de refugiados y los pueblos circundantes.
безопасных для здоровья условий жизни в лагерях беженцев и окружающих деревнях.
Además, durante el día se ocupaban las alturas circundantes para poder observar mejor y, a principio de junio,
Кроме того, в светлое время суток окружающие высоты занимались персоналом для более тщательного наблюдения,
El ataque del 28 de febrero contra Logoualé ha causado un nuevo desplazamiento de varios miles de personas de las zonas circundantes.
Нападение 28 февраля на Логуале привело к дополнительному перемещению в прилегающие районы нескольких тысяч человек.
Además, la evaluación comprenderá comparaciones con las zonas circundantes de las Aldeas del Milenio.
Кроме того, оценка будет включать в себя сравнение с районами, прилегающими к Деревням тысячелетия.
fue intencional o se incendió de los edificios circundantes.
были ли они подожжены преднамеренно или загорелись от окружающих зданий.
Algunos supervivientes corrieron hacia los campos circundantes. Otros dijeron que corrieron hacia el cercano paso de Erez pensando
Некоторые побежали в близлежащие поля, другие показывали, что бежать надо к ближайшему контрольному пункту Эрец,
Lo que no ve es un escudo a prueba de balas en el escenario. No ve equipos preventivos contra francotiradores en los techos circundantes. El acceso a estos edificios no está de forma alguna limitado!
Ќа трибуне нет пуленепробиваемого щита, на крышах- антиснайперских команд и проход в окружающие здани€ не ограничен!
Amboiva(provincia de Kwanza Sul) y zonas circundantes.
Амбоива( провинция Южная Кванза) и прилегающие районы.
En el sur, la lucha por el control de la provincia de Abyan ha dado lugar a desplazamientos a las zonas circundantes, incluidas Aden
На юге борьба за контроль над провинцией Абьян вызвала перемещение в соседние районы, включая Аден и Лахдж,
Alal y las aldeas circundantes.
Алаль и близлежащие деревни.
la ciudad llegará hasta Jericó y convertirá en islas a las aldeas palestinas circundantes.
застройки дойдут до Иерихона и превратят окружающие палестинские деревни в изолированные островки.
también zonas seguras Sarajevo, Tuzla, Zepa, Gorazde, Bihać y sus zonas circundantes.
Бихач и прилегающие к ним районы также должны рассматриваться в качестве безопасных районов.
En este contexto, se desplegaron equipos móviles en Bamako y los distritos circundantes, así como en las regiones de Sikasso,
В этой связи в Бамако и окрестные районы, а также в области Сикасо,
El Irán afirma que los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait produjeron una contaminación atmosférica masiva que se extendió a todas las regiones circundantes.
Иран заявляет о том, что нефтяные пожары в Кувейте привели к массивному загрязнению воздуха, которое распространилось на все соседние регионы.
Los combates que duraron cuatro días a finales de diciembre en Podujevo motivaron la huida de los suburbios y de las aldeas circundantes de unas 5.000 personas.
В результате четырехдневных боев в конце декабря в Подуево его пригороды и близлежащие деревни покинуло приблизительно 5000 человек.
En el pasado, los guardias de seguridad de las Naciones Unidas habían prestado asistencia a las fuerzas de seguridad locales para facilitar el acceso a las calles circundantes del complejo de la Sede.
В прошлом сотрудники охраны Организации Объединенных Наций оказывали местным силам безопасности помощь в организации доступа на улицы, окружающие комплекс Центральных учреждений.
era capaz de distinguir los detalles en el suelo y las paredes circundantes.
я смог более детально рассмотреть пол и окружающие стены.
conquistando la ciudad y las villas circundantes y haciendo numerosos prisioneros.
заняв город и близлежащие деревни и захватив много пленных.
columna que afecta sólo a las líneas o columnas circundantes.
изменения строки или столбца затрагивают только соседние строки или столбцы.
incendia todas las aldeas circundantes.
и сжигает все окрестные деревни.
Результатов: 605, Время: 0.1396

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский