ПРИЛЕГАЮЩИМ - перевод на Испанском

adyacentes
рядом
прилегающей
примыкающем
соседнего
близлежащей
районе
прилежащий
прилежащей
alrededores
около
вокруг
примерно
приблизительно
рядом
поблизости
окружает
circundantes
окружающей
прилегающем
близлежащих
соседних
вокруг него
aledaña
соседнем
vecinos
сосед
соседский
соседней
соседству
близлежащего
соседушка
сопредельной
periféricas
периферийном
периферической
периферия
второстепенного
adyacente
рядом
прилегающей
примыкающем
соседнего
близлежащей
районе
прилежащий
прилежащей
circundan

Примеры использования Прилегающим на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
термин" непосредственно прилегающие" районы относится к землям, прямо прилегающим к уже существующему жилью без конкретных ограничений в отношении того,
las palabras" zonas inmediatamente contiguas" se referían a las tierras directamente adyacentes a las viviendas actuales, sin límites determinados acerca de cuántas casas podrían añadirse,
ЮНЕСКО через свою подкомиссию по Карибскому бассейну и прилегающим районам разработала ряд проектов
por conducto de su Subcomisión para el Caribe y Regiones Adyacentes, ha desarrollado una serie de proyectos
120- мм миномета и несколько очередей из оружия среднего калибра по прилегающим районам.
efectuaron varios disparos con armas de mediano calibre contra las zonas de los alrededores.
Позже утром того же дня солдаты все еще вели тщательное наблюдение за районом, прилегающим к зданию, чтобы не допустить новых ракетных ударов.
Más tarde esa mañana, los soldados todavía vigilaban atentamente la zona aledaña al edificio para evitar nuevos ataques con cohetes
в адрес Комиссии просьбы не предпринимать каких-либо действий в отношении той части австралийского представления, которая относится к районам морского дна и его недр, прилегающим к Антарктиде.
expresó su apoyo a la solicitud de Australia a la Comisión de que no tomara decisión alguna acerca de la parte de su presentación que se refería a zonas de los fondos marinos y el subsuelo adyacentes a la Antártida.
Рувайсат эс- Суммаке на оккупированной сельскохозяйственной территории Шебаа произвели несколько очередей из оружия среднего калибра по прилегающим районам.
Ruwaysat al-Summaqah, en las tierras de labranza ocupadas de Shab' a, hicieron varios disparos de armas de mediano calibre contra la zona de los alrededores.
также наличие государственной границы, затрудняющей доступ к прилегающим районам.
por la presencia de una frontera nacional que restringe el acceso a las zonas adyacentes.
также пытается запретить другим странам пользоваться прилегающим водным и воздушным пространством.
procurar negar a otros países el uso de aguas y espacios aéreos vecinos.
произвели несколько очередей из оружия среднего калибра по прилегающим районам.
efectuaron disparos de armas de mediano calibre contra las zonas de los alrededores.
20 ч. 55 м. израильские вражеские войска с одного из своих блокпостов на оккупированной сельскохозяйственной территории Шебаа выпустили несколько осветительных ракет над районом, прилегающим к их блокпосту в Рувайсат эль- Аламе,
las 20.55 horas, las fuerzas enemigas israelíes de uno de los puestos avanzados de las tierras de labranza ocupadas de Shab' a lanzaron varias bengalas sobre la zona aledaña a su puesto de Ruwaysat al-Alam,
недалеко от Ниамея( Нигер), 23- 26 марта 1999 года в сотрудничестве с Сахелианским центром Международного научно-исследовательского института сельскохозяйственных культур в полузасушливых тропических зонах( ИКРИСАТ)/ Программой по зонам, прилегающим к пустыне, и с правительством Нигерии.
del 23 al 26 de marzo de 1999, en colaboración con el Centro saheliano del Instituto Internacional de Cultivos para las Zonas Tropicales Semiáridas y el Programa sobre las zonas que circundan el desierto, y el Gobierno de Nigeria.
наносит серьезный удар по прилегающим экосистемам.
lo que causa una tensión importante a los ecosistemas adyacentes.
Суммаке на оккупированной сельскохозяйственной территории Шебаа произвели несколько очередей из оружия среднего калибра по прилегающим районам.
labranza ocupadas de Shab' a, efectuaron varios disparos de armas de mediano calibre contra las zonas de los alrededores.
несколько очередей из оружия среднего калибра по Мазраат Шану на оккупированной сельскохозяйственной территории Шебаа и по районам, прилегающим к самому блокпосту.
mediano calibre contra Mazra' at Shanuh, en las tierras de labranza ocupadas de Shab' a, y contra la zona aledaña al puesto.
из 120мм миномета и несколько очередей из оружия среднего калибра по прилегающим районам.
lanzaron ráfagas de armas de mediano calibre contra la zona de los alrededores.
эс- Суммаке на оккупированной сельскохозяйственной территории Шебаа произвели несколько очередей из оружия среднего калибра по прилегающим районам.
en las tierras de labranza ocupadas de Shab' a, efectuaron varios disparos con armas de mediano calibre contra las zonas de los alrededores.
Поэтому применительно к претензии по поводу повреждения территорий, не относящихся к основным и прилегающим районам, Группа делает вывод, что Саудовская Аравия не выполнила доказательственных требований для получения компенсации, предусмотренных в статье 35( 3) Регламента.
Por consiguiente, en relación con la reclamación por daños a las zonas que no sean las zonas central y periférica, el Grupo considera que la Arabia Saudita no ha cumplido los requisitos de prueba para recibir indemnización previstos en el párrafo 3 del artículo 35 de las Normas.
нанесения иного ущерба проливам и прилегающим прибрежным районам.
demás daños consiguientes, a los estrechos y las zonas ribereñas vecinas.
также по районам, прилегающим к ХорАбече.
así como en áreas cercanas a Khor Abeche.
Зафате произвели несколько выстрелов из 155- мм артиллерийских орудий по районам, прилегающим к Юхмуру.
Zafata, dispararon varios obuses de 155 milímetros, que cayeron sobre las afueras de la localidad de Yuhmur.
Результатов: 76, Время: 0.0548

Прилегающим на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский