БЛИЗЛЕЖАЩИЕ - перевод на Испанском

cercanos
неподалеку
рядом
поблизости
недалеко
ближайшем
ближнем
близлежащем
обозримом
соседнем
работ
vecinas
сосед
соседский
соседней
соседству
близлежащего
соседушка
сопредельной
circundantes
окружающей
прилегающем
близлежащих
соседних
вокруг него
aledañas
соседнем
colindantes
соседнем
прилегающем
граничащей
границе
близлежащей
adyacentes
рядом
прилегающей
примыкающем
соседнего
близлежащей
районе
прилежащий
прилежащей
de los alrededores
cercanas
неподалеку
рядом
поблизости
недалеко
ближайшем
ближнем
близлежащем
обозримом
соседнем
работ
cercana
неподалеку
рядом
поблизости
недалеко
ближайшем
ближнем
близлежащем
обозримом
соседнем
работ
vecinos
сосед
соседский
соседней
соседству
близлежащего
соседушка
сопредельной
circundante
окружающей
прилегающем
близлежащих
соседних
вокруг него

Примеры использования Близлежащие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Дерибат и другие близлежащие деревни подверглись нападению с воздуха.
Deribat y otras aldeas circundantes fueron objeto de un ataque aéreo.
которые вслед за этим перенесли свои операции на близлежащие холмы.
que prosiguió entonces sus operaciones en las colinas vecinas.
также посетить близлежащие города Йилемнице или Врхлаби.
visitar las ciudades cercanas de Jilemnice o Vrchlabí.
Переключите его… в минувшее воскресенье вошли в две близлежащие деревни и там расстреляли
Cámbialo… el pasado domingo se adentró en dos pueblos cercanos y allí disparó
В период с 19 апреля по 1 мая 2007 года правительство Судана подвергло воздушным обстрелам деревню Умм- Раи и близлежащие деревни;
El Gobierno del Sudán realizó bombardeos aéreos contra la aldea de Umm Rai y contra otras aldeas de los alrededores entre el 19 de abril y elde mayo de 2007;
Сточные воды многих поселений собираются и сбрасываются в близлежащие долины без прохождения очистки.
Las aguas residuales de muchos asentamientos se recogen y se descargan en los valles circundantes sin tratamiento previo.
Группа проинспектировала территорию вокруг складов и близлежащие развалины и произвела измерения в складских помещениях.
El grupo inspeccionó los zonas que circundan los almacenes y la escombrera cercana y anotó las dimensiones de los edificios de los almacenes.
время кризисные явления и продолжающаяся засуха обусловили массовый исход населения из их деревень в близлежащие города и соседние страны.
la pertinaz sequía han provocado el éxodo masivo de personas desde sus poblaciones hacia ciudades cercanas y países vecinos.
неподалеку от автомагистрали Зале, и кроме этого были повреждены близлежащие пекарни и предприятия.
la carretera a Zahle, causando daños también en panaderías y otros negocios cercanos.
расположенный на севере Сирии, и близлежащие районы.
región septentrional de Siria, y la zona circundante.
Я сказал им проверить близлежащие камеры видеонаблюдения, чтобы узнать, как разбился феррари.
Les dije que se compruebe el circuito cerrado de televisión cercana, para averiguar cómo el Ferrari se estrelló.
Очевидцы рассказали сотрудникам миссии о том, что повстанцы использовали территорию больницы для нападения на близлежащие правительственные здания.
Testigos presenciales dijeron a la misión que los rebeldes habían utilizado los terrenos del hospital para lanzar un ataque contra edificios públicos cercanos.
Книн и близлежащие районы.
Knin y la zona circundante.
бригады в небольших приютах, а пациентов, нуждающихся в уходе, могут перевести в близлежащие медицинские центры.
pequeños centros de acogida, o bien se está trasladando a los pacientes que requieren atención a otros centros sanitarios cercanos.
части Негева взорвалась ракета, повредив близлежащие здания.
kibutz del Negev occidental y provocó daños en edificios cercanos.
Брайс- Каньон расположен намного выше, чем близлежащие национальные парки Гранд-Каньон и Зайон.
Bryce se encuentra a mayor altura que el vecino Parque nacional Zion y que el Gran Cañón.
Жители ринулись на близлежащие холмы, чтобы укрыться от столкновений между вооруженными бандами
Los habitantes se habían refugiado en las montañas próximas para huir de los enfrentamientos entre bandas armadas
Лица с серьезными заболеваниями будут направляться в близлежащие больницы, а Министерство здравоохранения параллельно проводит работу по профилактике заболеваний и вакцинации.
Aquellos que padecen problemas médicos graves serán enviados a los hospitales de los alrededores, mientras que el Ministerio de Salud Pública lleva a cabo actividades de prevención de enfermedades y vacunaciones.
несмотря на его краткость, излагаются как глобальные, так и близлежащие цели данного проекта(
ese documento describe el objetivo general y el objetivo inmediato de ese proyecto(y, por supuesto,
Мэрам муниципалитетов оказывается поддержка со стороны советников, представляющих близлежащие организации и местные общины.
Los alcaldes municipales cuentan con la asistencia de los concejales que representan a las organizaciones barriales y comunidades locales.
Результатов: 139, Время: 0.0502

Близлежащие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский