ОКРУЖИЛИ - перевод на Испанском

rodearon
окружить
обойти
объехать
обогнуть
cercaron
ограждение
окружить
asediaron
блокировав
осады
habían cercado
rodeó
окружить
обойти
объехать
обогнуть
rodean
окружить
обойти
объехать
обогнуть
rodeaban
окружить
обойти
объехать
обогнуть

Примеры использования Окружили на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Именно тут собаки окружили меня.
Aquí es dónde los perros me atraparon.
Мы этого вампира окружили.
Tenemos rodeado al vampiro.
Не успел я опомниться, как меня окружили. Они дрались и царапались.
Antes de darme cuenta, me habían rodeado, luchando, arañando.
Его окружили.
Lo tienen rodeado.
САША Кроме того, мы их уже окружили.
Y además, ya los estamos rodeando.
Но его заметили и окружили.
Pero la han visto y está rodeada.
Орда, дом уже окружили.
Orda, el edificio ya está acordonado.
Мы вас окружили!
¡Los tenemos rodeados!
Они нас окружили.
Nos tienen rodeados.
Двое вошли во внутрь, а пятеро окружили дом.
Cinco de ellos rodeaban la casa y dos entraron.
Мои люди их окружили.
Mis hombres los tienen rodeados.
Копы за всеми дверьми, и спереди и сзади, они нас окружили.
Policías en todas las entradas… delantera y trasera, nos tienen rodeados.
Его с сержантом Льюисом окружили.
Él y el Sargento Louis estaban acorralados.
Как он и сказал, вас окружили агенты ФБР.
Como el dijo… El FBI te tiene rodeado.
Возможно, офис окружили войска Централа.
Seguramente la oficina esté rodeada por tropas de Central.
Войска Тора Дегатона окружили корабль.
Las fuerzas de Tor Degaton han rodeado la nave.
В ночь с 1 на 2 февраля силы альянса вошли в столицу и окружили президентский дворец
En la noche del 1° al 2 de febrero, las fuerzas de la Resistencia entraron a la capital y rodearon el palacio presidencial
Правительственные силы окружили оставшееся гражданское население,
Las fuerzas gubernamentales cercaron a los civiles que quedaron,
В июле Вооруженные силы ДРК окружили ряд антиправительственных ополченцев баньямуленге в районе Среднего плато.
En julio, las FARDC cercaron a varios milicianos banyamulenge disidentes en la región de Moyens Plateaux.
Обступили меня, окружили меня, но именем Господним я низложил их;
Me rodearon y me asediaron; en el nombre de Jehovah yo las destruiré.
Результатов: 193, Время: 0.1014

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский