ОЛИМПИАДЕ - перевод на Испанском

olimpiadas
олимпиада
олимпийских играх
juegos olímpicos
olimpíadas
олимпиады
олимпийские игры
concurso
конкурс
соревнование
состязание
конкурсные экзамены
конкурсной основе
викторину
olimpiada
олимпиада
олимпийских играх

Примеры использования Олимпиаде на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
К Пекинской олимпиаде 2008 г. мир значительно изменился.
Para los juegos de Beijing en 2008, el mundo había cambiado significativamente.
Культурной олимпиаде коренных народов
Cultural Mundial de Poblaciones Indígenas
Немного упражнений, а не подготовка к Олимпиаде.
Un poco de ejercicio, no entrenar para los olímpicos.
Да, башкой ударился о край доски на Олимпиаде.
Sí, se reventó la cabeza en el trampolín de los juegos olímpicos.
Да. Она румынка. Она выиграла серебро на Олимпиаде в 1984.
Sí, es rumana y ganó medalla de plata en los Juegos del 84.
Ты сказала репортеру, что готова к Олимпиаде.
Le dijiste al reportero que estabas lista para los Mundiales.
Видите ли, что было на Олимпиаде в 1970… Все рекорды были побиты.
Verán, lo que pasó es que, en los 70 en la Olimpiadas, todos los récords fueron rotos.
Пап, если я выиграю золотую медаль на Олимпиаде, можно мне пригласить Майкла Джексона на ночь?
Papá, si gano una medalla de oro en los Juegos Olímpicos,¿puedo invitar a Michael Jackson a venir para una pijamada?
Он выиграл серебрянную медаль для Ирландии на Олимпиаде 1992 г. Он тренируется в этом пространстве.
El ganó la medalla de plata para Irlanda en las Olimpiadas de 1992. El entrena en éste espacio y entrena a otros.
В 2004 на Олимпиаде в Афинах она прошла квалификацию четвертой с оценкой 102. 750.
En los Juegos Olímpicos de Atenas 2004 Natal'ja se calificó 4ª con una puntuación de 102.750.
Или тот бедняга- сноубордист из Канады на олимпиаде 1998 года, у него отняли медаль,
Al pobre snowboarder canadiense, en las olimpíadas de 1998, le quitaron la medalla
По этой же причине были изменены символы, используемые Тайванем на Олимпиаде, а официальное название было сменено на« Китайский Тайбэй».
Esto también hizo que se cambiaran los símbolos usados por Taiwán en las Olimpiadas, cambiando su nombre oficialmente por el de"China Taipei".
На Олимпиаде 2008 года в Пекине Тао Ли стала первой сингапурской спортсменкой,
En la Olimpiada de Beijing en 2008, se convirtió también en la primera persona de
В 1972 г. на Олимпиаде в Мюнхене модель Sport представлена в комплекте с особой олимпийской монетой.
En 1972, año de celebración de los Juegos Olímpicos de Múnich, el modelo Sport pudo presentarse con una moneda olímpica especial.
Вот например этим летом одна из моих лошадей не смогла завоевать медаль на Олимпиаде. Я знаю, что такое трудности!
Por ejemplo, este Verano, uno de mis caballos… no pudo lograr medallas en las Olimpiadas,¡Yo sé de dificultades!
В национальной Олимпиаде принимают участие члены 35 спортивных обществ. Соревнования проходят по 45 видам спорта, и в них принимают участие спортсмены в возрасте от 7 до 20 лет.
A la Olimpiada Nacional asisten 35 entidades deportivas en 45 disciplinas y compiten deportistas de 7 a 20 años.
Ну, и на Олимпиаде 2068- го года я выиграл бронзовую медаль в составе женской сборной по синхронному принятию душа.
Y entonces gané el bronce… en los Juegos Olímpicos del 2068 con el equipo olímpico femenino de ducha.
Слушай, она не… не готовится к олимпиаде, или что-то еще, верно?
Oye,¿ella no está… practicando para las olimpiadas o algo así, verdad?
Они не только повесят мою фотографию на стене магазина… но я также буду представлять наш район на национальной Олимпиаде Прайс Март.
Pero ellos no solo van a colgar mi imagen en la entrada de la tienda… también tengo que representar a nuestro distrito en la Olimpiada Nacional de Price Mart.
которые дали мне уверенность для участия в Олимпиаде.
me dio la confianza para llegar a los juegos olímpicos.
Результатов: 200, Время: 0.092

Олимпиаде на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский