ОНЛАЙНОВЫЕ - перевод на Испанском

en línea
интернет
онлайновых
в сети
в интерактивном режиме
в диалоговом режиме
на линии
в режиме он лайн
на связи
в очереди
в сетевом режиме
línea
строка
направление
строчка
грань
реплика
фраза
линии
интернете
онлайновой
режиме онлайн
electrónicas
электронный
электроника
por internet
через интернет
сетевого
в сети
онлайновых
веб
в онлайн
лайн

Примеры использования Онлайновые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Представитель Соединенных Штатов Америки обратился к участникам совещания с просьбой поделиться опытом в вопросе о том, как онлайновые мероприятия по просвещению и подготовке кадров можно оптимально дополнить офлайновыми компонентами.
Un representante de los Estados Unidos de América solicitó a los asistentes a la reunión que compartieran sus experiencias sobre la mejor manera de complementar las actividades de educación y formación en línea con componentes que no estuvieran basados en Internet.
в которой используются онлайновые услуги для увязки существующих
que utiliza servicios en línea para vincular la oferta
фильтрации информации или любые другие новые онлайновые технологии для борьбы с распространением материалов противозаконного содержания.
inteligente para vigilar y filtrar o alguna otra nueva tecnología electrónica para combatir la difusión de mensajes ilícitos.
проведение видео/ телеконференций, онлайновые чаты;
video/teleconferencias, chats electrónicos,etc.;
Например, Google продолжает бесплатно обеспечивать услуги поиска и другие онлайновые услуги, используя при этом« засвечиваемые»
Por ejemplo, Google sigue sin cobrar los servicios que ofrece en Internet(servicios de búsqueda y otros), pero usa la información
анализом технических вопросов, таких, как онлайновые платежи и новые технологии,
análisis sobre cuestiones técnicas, como los pagos a través de Internet y las nuevas tecnologías,
интерактивные курсы, онлайновые консультации( Соединенное Королевство),
cursos en línea, asesoramiento en línea(Reino Unido),
Внимание следует сосредоточить на вопросе о том, как онлайновые платежи могут воспрепятствовать росту электронной торговли в развивающихся странах,
centrándose en cómo los pagos en línea pueden impedir el crecimiento del comercio electrónico en los países en desarrollo
интерактивные веб- сайты, онлайновые курсы для дистанционного обучения
sitios web interactivos y cursos en línea de aprendizaje a distancia,
результаты медицинских осмотров и письменные и онлайновые сообщения или записи. Однако в большинстве случаев для сбора доказательств такого рода требуются специальные знания,
los exámenes médicos y las comunicaciones escritas y electrónicas, pero en muchos casos la reunión de este tipo de pruebas exige determinados conocimientos especializados, en particular
Вводные курсы по поиску информации и онлайновые информационные продукты( в частности,
Los cursos de introducción a la investigación y los productos de información en línea(por ejemplo,
докладов и других материалов и онлайновые форумы и обсуждения.
otros materiales, y debates y foros en línea.
В течение рассматриваемого периода его пять выпусков включали печатные и онлайновые варианты<< Development Business>>,
Durante el período que se examina, sus cinco ediciones fueron versiones en papel y electrónicas de Development Business,
предоставили конкретные инструменты отчетности и онлайновые возможности в рамках инициативы Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде( ЮНЕП)/ Глобального экологического фонда( ГЭФ).
a través de la iniciativa del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial(PNUMA/FMAM), instrumentos y servicios en línea específicos para la presentación de informes.
ВОИС и ВМО действуют онлайновые системы, доступ к которым могут получать
la UNOPS funcionan sistemas en línea a los que tienen acceso tanto el auditor externo
техническую помощь и онлайновые семинары- практикумы,
cursillos en línea, en Egipto, Italia,
Бюро по вопросам этики и Управление людских ресурсов предоставляли консультации относительно включения вопросов этического характера в онлайновые учебные программы, разработанные Отделом закупок для начала работы веб-
La Oficina de Ética y la Oficina de Gestión de Recursos Humanos dieron asesoramiento sobre la incorporación de un contenido de ética en los programas de capacitación en línea elaborados por la División de Adquisiciones para el nuevo sitio web de su centro de capacitación en materia de adquisiciones
система представления докладов о миссиях и онлайновые учебные модули в области контроля и оценки;
informes de misiones y los módulos de capacitación en línea en materia de supervisión y evaluación;
Швеция с озабоченностью отмечает попытки некоторых правительств подвергать цензуре и фильтрации онлайновые материалы, содержание которых выходит далеко за рамки четырех допустимых категорий, указанных в докладе Специального докладчика,
inquietud las medidas adoptadas por los gobiernos para censurar y filtrar los contenidos de Internet-que exceden en mucho las cuatro categorías permitidas que se indican en el informe del Relator Especial-
Одиннадцать организаций гражданского общества представили КРОК 9 онлайновые доклады с информацией о передовой практике применения технологий, обеспечивающих устойчивое управление земельными ресурсами, включая адаптацию,
Once organizaciones de la sociedad civil presentaron informes al CRIC 9 a través de Internet con información sobre las prácticas óptimas relativas a las tecnologías para la ordenación sostenible de las tierras,
Результатов: 291, Время: 0.0675

Онлайновые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский