ОПЕРАТИВНИКА - перевод на Испанском

operativo
оперативный
оперативник
операция
операционной
функционирует
рабочем
функциональной
деятельности
работы
agente
агент
офицер
сотрудник
констебль
полицейский
представитель
оперативник
субъект
участников
operativos
оперативный
оперативник
операция
операционной
функционирует
рабочем
функциональной
деятельности
работы

Примеры использования Оперативника на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы не сможем поймать оперативника спецназа с помощью охранников госпиталя.
No vamos a coger a un operativo de las Fuerzas Especiales con la seguridad del hospital.
Я только знаю, что они послали оперативника.
Solo sé que enviaron un operativo.
Кажется, наш клиент нанял конкурирующего оперативника, чтобы убить ее.
Al parecer nuestro cliente a empleado a un operativo de la competencia para quitarle la vida.
Вторая за несколько недель утечка, раскрывающая оперативника ЦРУ в Берлине.
La segunda filtración en semanas que divulga las operaciones de la CIA en Berlín.
В любой чрезвычайной ситуации самым главным врагом оперативника является паника.
En cualquier clase de situación de emergencia, el mayor enemigo de un operativo es el pánico.
Какое-то слишком девичье имя для русского оперативника, не находишь?
¿es un nombre un poco afeminado para un operativo ruso, no?
Вот подумал поздравить своего лучшего оперативника.
Pensé en felicitar a mi mejor operadora.
Они думают, Рой подставил оперативника?
¿Creen que Roy le tendió una trampa al espía?
Фото оперативника.
La foto del operativo.
Синдикат никогда бы не убил вдову оперативника.
Nunca matarían a la viuda de un agente.
Аккуратное вождение это часть стандартной тренировки для оперативника.
La conducción de precisión es parte de de la formación estándar para un operativo.
Интересно, сколько сегодня стоит подкупить оперативника ЦРУ?
De curiosidad, cuál es la tarifa… para sobornar a un operativo de la CIA en estos días?
А теперь он исследует нового оперативника- женщину.
Y ahora, está investigando a un nuevo operario, una mujer.
Но не о том, что ты немедленно повысишь ее до оперативника.
Pero no que ibas a ascenderla inmediatamente al campo.
Вы подрываете доверие оперативника в меня.
Pones en duda la confianza de mis agentes en mí.
Он их использовал, чтобы убить оперативника ЦРУ.
Lo usó para matar a un oficial de la CIA.
Работа специалиста отличается от работы оперативника, поверьте мне.
El trabajo de especialista es diferente del trabajo de campo, créame.
Прямо сейчас я смотрю на оперативника значимой стороны.
Estoy viendo a un agente del lado relevante.
Отец использовал эту программу, чтобы загрузить в оперативника новую личность, но, когда он был под прикрытием,
Papa usó este programa para implantar una nueva identidad en un operativo, pero una vez que fue encubierto,
Ваши файлы ФСБ гласят, твоими главными качествами оперативника являются эмоциональная интуиция
Tu archivo del FSB dice que tus mejores habilidades como operativo era tu intuición emocional
Результатов: 113, Время: 0.2471

Оперативника на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский