OPERADORA - перевод на Русском

оператор
operador
explotador
camarógrafo
cámara
gestor
empresa
operario
cameraman
диспетчер
central
gestor
administrador
despacho
despachador
control
operadora
controlador
manejador
телефонистка
operadora
оператора
operador
explotador
camarógrafo
cámara
gestor
empresa
operario
cameraman
оператором
operador
explotador
camarógrafo
cámara
gestor
empresa
operario
cameraman
оператору
operador
explotador
camarógrafo
cámara
gestor
empresa
operario
cameraman

Примеры использования Operadora на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Durante mis estudios de medicina trabajé como operadora de sexo telefónico.
Когда я училась в мед. колледже, я была оператором секса по телефону.
Le dice a la operadora:"Mi amigo está muerto.
Прерывающимся от волнения голосом он говорит оператору.
La operadora de la centralita debería ser capaz de decirnos de dónde está telefoneando.
Оператор телефонной станции должен сказать нам, откуда он звонит.
Y la operadora le dice que la placa pertenece a una persona o mujer desaparecida.
И диспетчер сообщила вам, что это машина пропавшей женщины.
Dr. Kaple llame a la operadora.
Д- р Кейпл, перезвоните оператору.
La operadora Megan McArthur describe las últimas horas antes del lanzamiento.
Оператор механической руки Меган МакАртур описывает последние часы перед запуском.
¿Hola, operadora?
Алло! Диспетчер?
La operadora del 911 listó este lugar como la dirección de la llamada.
Оператор из 911 указал этот адрес.
Operadora, hace una hora que marco un número
Оператор, я набираю номер уже больше часа,
Soy la operadora del transatlántico 16 llamando a Élysées 6142, París.
Это трансантлантический оператор 16, вызываю Елисейские поля, 6142, Париж.
Departamento de Policía de Albuquerque, operadora 314.¿Cómo puedo ayudarle?
Полицейский департамент Альбукерке. Оператор номер 314b?
Operadora de la Embajada Americana.
Пoсoльствo США. Опеpaтop.
¿Podría ponerse en contacto con su operadora?
Свяжитесь, пожалуйста, с диспетчером.
Operadora, comuníqueme con la policía.
Коммутатор? Соедините меня с полицией.
Operadora, con Montmartre 15-40.
Станция? Пожалуйста, Монмартр, 15- 40.
Operadora,¿en que lugar estoy?
Ќператор, скажите, где€ нахожусь?
No es que le vayan a dar el Nobel de la Paz a una operadora, pero.
Вряд ли девушке с коммутатора дадут Нобелевскую, но.
Operadora del 911,¿cuál es su emergencia?
Оператор: 911 оператора, какая у вас чрезвычайной ситуации?
marque cero y llame a la operadora.
наберите ноль для вызова портье.
Pensé en felicitar a mi mejor operadora.
Вот подумал поздравить своего лучшего оперативника.
Результатов: 140, Время: 0.1605

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский