ОПЕРАТОРАМИ - перевод на Испанском

operadores
оператор
компания
трейдер
диспетчер
крановщик
радист
explotadores
оператор
эксплуататорский
эксплуататором
эксплуатанта
эксплуатирующий
empresas
компания
предприятие
фирма
корпорация
бизнес
предпринимательство
деятельность
начинание
operarios
оператора
operadoras
оператор
компания
трейдер
диспетчер
крановщик
радист
explotadoras
оператор
эксплуататорский
эксплуататором
эксплуатанта
эксплуатирующий
operador
оператор
компания
трейдер
диспетчер
крановщик
радист

Примеры использования Операторами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Организации следует также продолжать техническое сотрудничество с экономическими операторами при использовании преференций.
La organización, además, debe seguir prestando cooperación técnica a los agentes económicos sobre la utilización de las preferencias.
Кроме того, на проведение всех торгов на право получения концессии и достижение операторами максимальной производительности потребуется время.
Además, llevará tiempo llamar a licitación para todas las concesiones y lograr que los aserraderos tengan el rendimiento máximo.
В Колумбии оперативные программы в области телемедицины были внедрены на основе существующих каналов связи больничной сети или услуг, предоставляемых операторами телекоммуникаций.
En Colombia, los programas operativos de telemedicina se han puesto en marcha utilizando la conectividad ya existente entre las redes hospitalarias o los servicios de operadores de telecomunicaciones.
проводимую время от времени независимую проверку и подтверждение данных, представляемых операторами установок.
menos la verificación y confirmación independientes ocasionales de los datos presentados por los encargados del funcionamiento de la instalación.
Эти коэффициенты служат отражением того значения, которое придается реинвестированию средств в НИИ национальными операторами сетей в этих странах,
Estas relaciones reflejan la prioridad otorgada a las reinversiones en INI efectuadas por los operadores nacionales de la red de esos países,
Силы НАТО соблюдают неприкосновенность частот, используемых местными операторами или выделенных им.
Las Fuerzas de la OTAN respetarán las frecuencias que estén siendo utilizadas por los operadores locales o que estén reservadas para estos.
Сегодня до 80% операций контейнерных терминалов выполняются частными операторами, использующими новейшие ИКТ.
Hoy día, hasta el 80% de las operaciones de terminal de contenedores corren por cuenta de operadores privados, que utilizan las TIC más recientes.
установленных на спутниках связи и вещания, операторами радиостанций.
radiodifusión sean utilizados por los operadores de las emisoras de radio.
Использование спутникового потенциала в прикладных метеорологических целях по- прежнему основано на принципе неограниченного бесплатного распространения основных метеорологических данных операторами спутников.
En las aplicaciones de los satélites meteorológicos se continúa utilizando el principio de la difusión libre e irrestricta de los datos meteorológicos esenciales por los explotadores de los satélites.
решить его на месте между операторами и инспекторами".
resuelva en el momento entre los explotadores e inspectores.".
технологическим опытом, накопленным с годами успешными частными операторами.
tecnología desarrolladas a lo largo de los años por operadores privados de éxito.
Докладчик СКОММ по спутникам обязан напрямую сотрудничать- главным образом через КГМС и Ф- КСГН- с операторами океанографических спутников.
Un relator sobre los satélites de la Comisión Técnica Conjunta es responsable de las interacciones directas con los operadores de satélites oceanográficos, principalmente por conducto del CGMS y de las partes en la IGOS.
при постоянных консультациях с грузоотправителями и операторами перевозок.
en estrecha consulta con los usuarios y los empresarios de transporte.
эффективности коммуникации между операторами, регулирующими органами и соответствующими международными организациями,
eficacia de la comunicación entre los operadores, los reguladores y las organizaciones internacionales correspondientes,
Было высказано мнение, что Управлению по вопросам космического пространства следует координировать свою деятельность с операторами спутников связи и зарезервировать часть каналов ретрансляторов
Se expresó la opinión de que la Oficina de Asuntos de el Espacio Ultraterrestre debía coordinarse con los explotadores de satélites de comunicaciones para reservar una parte de los medios de transpondedores
Наряду с этим правоохранительные органы активизировали сотрудничество с операторами мобильной связи и финансовыми учреждениями
Además, las autoridades encargadas de aplicar la ley habían fortalecido la colaboración con los operadores de telefonía móvil
Транспортным операторам развивающихся стран также рекомендуется создавать совместные предприятия с операторами других развивающихся стран в целях дальнейшего поощрения передачи ноу-хау и капитала по линии Юг- Юг.
Se exhorta asimismo a los operadores de transportes de los países en desarrollo a que establezcan empresas mixtas con operadores de otros países en desarrollo para fomentar aún más la transferencia Sur-Sur de conocimientos especializados y capital.
Канада также отмечает позитивный пример, подаваемый коммерческими спутниковыми операторами, которые ведут сотрудничество и производят обмен конфиденциальными сведениями,
El Canadá también pone de relieve el positivo ejemplo que dan las empresas que explotan satélites comerciales al cooperar
которая призвана содействовать активизации сотрудничества между операторами космических систем в случае природных или техногенных бедствий.
cuyo objeto es promover la cooperación entre los explotadores de sistemas espaciales en caso de desastres naturales o tecnológicos.
Одним из исключений из этой общей тенденции является установление партнерских отношений между канадской организацией" HelpAge" и операторами программы по развитию мелкого предпринимательства в Ахеро,
Una excepción a esta tendencia general es una asociación entre HelpAge Canada y operadores de programas de desarrollo de microempresas en Ahero(Kenya), con el fin de ayudar a las personas de edad
Результатов: 527, Время: 0.41

Операторами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский