ОПЕРАЦИОННОМУ - перевод на Испанском

operacional
оперативный
операционный
функциональный
деятельности
практической
эксплуатационной
жизнедеятельности
de operaciones
операций
оперативных
деятельности
функционирования
операционные
сделок
эксплуатации
эксплуатационные
operacionales
оперативный
операционный
функциональный
деятельности
практической
эксплуатационной
жизнедеятельности

Примеры использования Операционному на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
убытки в результате переоценки остатков на счетах активов и пассивов по состоянию на конец года по операционному обменному курсу Организации Объединенных Наций.
saldos del activo y el pasivo al final del ejercicio sobre la base del tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas.
после пересчета ориентировочно 34 526 200 швейцарских франков, или 28 771 800 долл. США по операционному обменному курсу Организации Объединенных Наций на сентябрь 2007 года, равняющемуся 1, 20 швейцарских франков за доллар США.
28.771.800 dólares de los Estados Unidos al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas en septiembre de 2007, de 1,20 francos suizos por dólar.
отдельное указание целевых и фактически достигнутых показателей по каждому региональному отделению, операционному центру и отдельному проекту, так что руководство может на основе такой информации регулярно контролировать положение и при необходимости принимать меры по его исправлению.
objetivos correspondientes de cada oficina regional, centro de operaciones y proyecto individual para que la administración pudiera hacer un seguimiento periódico de dicha información y adoptar las medidas correctivas que fuera necesario.
активов в финансовых ведомостях, а стоимость активов, деноминированных в иностранной валюте, пересчитывается в долларах США по операционному обменному курсу Организации Объединенных Наций на отчетную дату,
Los activos denominados en moneda extranjera se convierten a dólares de los Estados Unidos a los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas vigentes en la fecha de presentación de la información,
к категории нетекущих активов, причем активы, выраженные в иностранной валюте, пересчитываются в доллары Соединенных Штатов по операционному обменному курсу Организации Объединенных Наций,
los activos en moneda extranjera se expresan en dólares de los Estados Unidos al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en la fecha de presentación,
возрастному коэффициенту по операционному курсу Организации Объединенных Наций на дату расчета.
el envejecimiento y los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas a la fecha de evaluación.
прибыли в результате переоценки остатков активов и пассивов по состоянию на конец года по операционному обменному курсу Организации Объединенных Наций.
saldos del activo y el pasivo al final del ejercicio sobre la base del tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas.
Внедрение операционной системы и системы мультивалютного бухгалтерского учета.
Implantación de un sistema de operaciones y contabilidad de las inversiones en varias divisas.
Это моя операционная и будет так, как я скажу.
Este es mi quirófano y se hace lo que yo digo.
Операционной системы Windows.
Sistema operación Windows.
Вашей операционной системе.
Su sistema la operación.
Звоните в операционную, мы подготовим ее для эмболэктомии.
Llame a cirugía, debemos prepararla para una embolectomía.
Вы проснетесь на операционном столе, но сможете двигаться.
Se despertará en la mesa de operaciones pero no será capaz de moverse.
Операционная заказана на 1: 30, практически, это утро.
El quirófano está disponible a la 1:30, así que técnicamente es por la mañana.
Марион в операционной, но перспективы хорошие.
Marion todavía está en cirugía, pero la perspectiva es buena.
Молино перевели из операционной, но не вывели из комы из-за опухоли мозга.
Molina salió de la operación, pero lo dejaran internado por hinchazón cerebral.
Канцлер все еще в операционной, но мы знаем, кто стрелял.
El canciller aún está en la operación, pero hemos identificado al que ha disparado.
Он только из операционной, допросим его завтра.
Acaba de salir de la cirugía, por lo que, lo interrogaremos mañana.
Операционная- не цирк,
El quirófano es un sitio privado,
Центра операционной поддержки.
Centro de Soporte Operación.
Результатов: 94, Время: 0.06

Операционному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский