ОПИСИ - перевод на Испанском

inventario
кадастр
перечень
реестр
опись
список
инвентарь
инвентаризации
запасов
инвентарного
товарно-материальных запасов
lista
список
перечень
реестр
запись
лист
готова
умная
registro
реестр
регистр
учет
обыск
журнал
список
данные
отчет
регистрации
записи
inventarios
кадастр
перечень
реестр
опись
список
инвентарь
инвентаризации
запасов
инвентарного
товарно-материальных запасов
listas
список
перечень
реестр
запись
лист
готова
умная
registros
реестр
регистр
учет
обыск
журнал
список
данные
отчет
регистрации
записи

Примеры использования Описи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Да, и по описи все недостающие драгоценности принадлежат его жертвам.
Sí, y de acuerdo al inventario, las joyas aún desaparecidas pertenecían todas a sus víctimas.
Рассмотрение предварительной описи существующих возможностей
Examen del inventario preliminar sobre las oportunidades
С помощью географической информационной системы была создана база имущественных данных на основе всеобъемлющей имущественной описи, проведенной в Харгейсе в 2004 и 2005 годах.
Se utilizó un sistema de información geográfica para la creación de una base de datos catastral a partir de un inventario de bienes realizado en Hargeisa en 2004 y 2005.
Помимо импортированных ракет, которые были им уничтожены, в описи были указаны семь ракет отечественного производства.
Además de los misiles importados destruidos, en el inventario figuraban siete misiles de producción nacional.
офицер Циммерман мог присвоить оружие себе и не упомянуть о нем в описи?
el arma entre sus posesiones y nunca la hubiera puesto en el inventario?
Цель этих инспекций заключалась, в частности, в том, чтобы проверить информацию, включенную в доклады- описи, представленные Ираком в марте 1994 года.
Una de las finalidades de estas inspecciones era aclarar la información que figuraba en los informes de inventario presentados por el Iraq en marzo de 1994.
В описи запрещенных ракет, которые Ираком были заявлены
En un inventario de misiles prohibidos que declaró el Iraq
Подготовка описи избранных четырех типов электротехнического
Preparar un inventario de determinados tipos de equipo eléctrico
Поэтому ни одно подразделение не могло контролировать и проверять описи на регулярной основе
En consecuencia, en cada dependencia no se pudo examinar ni verificar la lista de manera periódica
Поэтому представляется, что норма амортизации, использованная для подсчета амортизированной чистой стоимости, указанной в описи имущества, была значительно выше нормы, использованной" Шафко" при подсчете заявленных им потерь.
Es, pues, evidente que la tasa de amortización aplicada para calcular los valores netos amortizados consignados en el registro de activos fue considerablemente mayor que la adoptada por la Shafco para calcular la pérdida reclamada.
Подготовка подробной описи избранных типов электротехнического и электронного оборудования( персональные компьютеры,
Preparar un inventario detallado de determinados tipos de equipo eléctrico y electrónico generado(computadoras personales,
местонахождение имущества в описи было указано неправильно
ello se debió a que la ubicación indicada en la lista era incorrecta
перечисленные в описи от 26 февраля 1993 года, по которым государства- преемники достигли договоренности,
obligaciones enumerados en el inventario del 26 de febrero de 1993, y sobre los cuales los Estados
содержавшегося в передвижных зданиях," Шафко" была представлена выписка из описи имущества, датированная 31 июля 1990 года,
de los elementos portátiles, la Shafco ha presentado un extracto de un registro de activos de fecha 31 de julio de 1990
культуры систематизированные описи своих культурных ценностей;
la Ciencia y la Cultura, inventarios sistemáticos de sus bienes culturales;
Все партнеры- исполнители, имущество которых находится в Малайзии, представили свои описи, включая имущество, безвозмездно переданное им УВКБ
Todos los asociados en la ejecución que tienen activos en Malasia han presentado sus listas, en que se incluyen los bienes donados por el ACNUR
В методологическом разъяснении к описи четко указано, что Международная конференция по бывшей Югославии составила подробный перечень военного имущества и что эти данные в предварительной форме сведены воедино в рамках описи.
En la explicación metodológica del inventario se dice claramente que la Conferencia Internacional sobre la ex Yugoslavia ha preparado una lista detallada de bienes militares, y que éstos se han añadido provisionalmente al inventario.
Однако отделения ЮНОПС ведут инвентарные описи<< привлекательного имущества>>
Sin embargo, con fines de supervisión y control, las oficinas de la UNOPS mantienen registros de los" activos atractivos"
составлены описи имущества длительного пользования
compiló listas de equipo no fungible
архивирование его документации и проведение полной описи имущества.
archivando debidamente los documentos y realizando un inventario exhaustivo de sus activos.
Результатов: 127, Время: 0.0638

Описи на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский