Примеры использования Описи на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Да, и по описи все недостающие драгоценности принадлежат его жертвам.
Рассмотрение предварительной описи существующих возможностей
С помощью географической информационной системы была создана база имущественных данных на основе всеобъемлющей имущественной описи, проведенной в Харгейсе в 2004 и 2005 годах.
Помимо импортированных ракет, которые были им уничтожены, в описи были указаны семь ракет отечественного производства.
офицер Циммерман мог присвоить оружие себе и не упомянуть о нем в описи?
Цель этих инспекций заключалась, в частности, в том, чтобы проверить информацию, включенную в доклады- описи, представленные Ираком в марте 1994 года.
В описи запрещенных ракет, которые Ираком были заявлены
Подготовка описи избранных четырех типов электротехнического
Поэтому ни одно подразделение не могло контролировать и проверять описи на регулярной основе
Поэтому представляется, что норма амортизации, использованная для подсчета амортизированной чистой стоимости, указанной в описи имущества, была значительно выше нормы, использованной" Шафко" при подсчете заявленных им потерь.
Подготовка подробной описи избранных типов электротехнического и электронного оборудования( персональные компьютеры,
местонахождение имущества в описи было указано неправильно
перечисленные в описи от 26 февраля 1993 года, по которым государства- преемники достигли договоренности,
содержавшегося в передвижных зданиях," Шафко" была представлена выписка из описи имущества, датированная 31 июля 1990 года,
культуры систематизированные описи своих культурных ценностей;
Все партнеры- исполнители, имущество которых находится в Малайзии, представили свои описи, включая имущество, безвозмездно переданное им УВКБ
В методологическом разъяснении к описи четко указано, что Международная конференция по бывшей Югославии составила подробный перечень военного имущества и что эти данные в предварительной форме сведены воедино в рамках описи.
Однако отделения ЮНОПС ведут инвентарные описи<< привлекательного имущества>>
составлены описи имущества длительного пользования
архивирование его документации и проведение полной описи имущества.