ОПИУМА - перевод на Испанском

opio
опиум
опий
опийного мака
опиумной

Примеры использования Опиума на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
9 килограмм героина и 4 килограмма опиума.
4 kilos de opio.
борьбе с наркотиками и преступностью сообщает, что 75 процентов опиума, потребляемого в Западной Европе, производится на основе мака, выращенного в Афганистане.
el Delito ha indicado que el 75% del opio que se consume en Europa occidental procede del cultivo de la adormidera del Afganistán.
Кроме того, для финансирования своей адской военной машины Талибан использует недавно доставленное в Афганистан оборудование по переработке сырого опиума в героин, хотя нам всем известно,
Además, para financiar su infernal maquinaria de guerra, el Talibán utiliza refinerías recientemente transportadas al Afganistán para convertir el opio en bruto en heroína,
производство опиума возросло в три раза,
la producción de opio se ha triplicado
Основная цель этого проекта состоит в содействии постепенной ликвидации выращивания опиума этнической группой хмонг в отдаленных районах посредством внедрения процессов устойчивого социального и экономического развития;
El objetivo básico del proyecto es contribuir a la eliminación progresiva del cultivo de opio por el grupo étnico hmong en una zona apartada mediante la introducción de procesos de desarrollo social y económico sostenible;
Кроме того, хотя определенные усилия правительства Афганистана привели к сокращению производства опиума в некоторых районах, где его традиционно выращивают, в районах, граничащих с моей страной, особенно в провинции Фарах, объем производства опиума возрос.
Además, aunque determinados esfuerzos del Gobierno del Afganistán han provocado una reducción del cultivo de opio en algunas regiones tradicionalmente famosas por la producción de opio, el cultivo aumenta en las regiones fronterizas con mi país, sobre todo en la provincia de Farah.
В деле обеспечения того, чтобы население районов, которые ранее полностью зависели от выращивания опиума, получило доступ к альтернативным средствам существования,
Asegurar que se ofrezcan modos de ganarse la vida distintos a la población de los distritos que antes dependían del cultivo del opio, y no solamente en la agricultura,
незаконный оборот опиума, являющиеся важными источниками финансирования террористической деятельности движения<< Талибан>> и<< Аль-Каиды>>, продолжаются.
de que se siga produciendo y comercializando el opio, importantes fuentes de financiación para los talibanes y Al-Qaida.
МССБ захватили 1 тонну опиума- сырца, около 20 килограммов чистого героина
la ISAF confiscaron una tonelada de opio en bruto, alrededor de 20 kilogramos de heroína pura
Исследование по вопросам методологии оценки урожайности опиума и листа коки
Estudios sobre la metodología para evaluar el rendimiento del opio y la hoja de coca
Задача 25: к 2015 году доля опиума( законного и незаконного)
Meta 25: Reducir a menos de un 5% para 2015 la contribución del opio al total(lícito
Что касается опиума- сырца, то общемировой объем его производства в 1993 году отставал от общего объема потребления всего на 7 тонн в морфинном эквиваленте,
En cuanto a las materias primas de opiáceos, la Junta añadió que en 1993 la producción sólo fue inferior al consumo total en siete toneladas en equivalente a morfina,
В 2009 году полицейские подразделения по борьбе с наркоманией в Афганистане конфисковали более 36, 5 тонны опиума, 5 тонн героина
En 2009, la policía de lucha contra los estupefacientes del Afganistán decomisó más de 36,5 toneladas de opio, 5 toneladas de heroína
В результате производство опиума в 2014 году потенциально может увеличиться на 17 процентов по сравнению с предыдущим годом и достигнуть 6400 тонн.
Como resultado de ello, la producción de adormidera podría aumentar un 17%, con un rendimiento estimado que podría alcanzar las 6.400 toneladas en 2014, en comparación con el total del año anterior.
сбыт и потребление опиума; вслед за ним в нашей стране был установлен такой же полный запрет на выращивание,
la venta y el consumo de opio. Ello fue seguido de una prohibición total del cultivo,
Оратор говорит, что в феврале 2006 года ее страна была официально объявлена свободной от опиума и что объем культивирования мака,
La oradora dice que su país fue oficialmente declarado libre de opio en febrero de 2006
по поводу значительного увеличения незаконного производства опиума.
por el sensible aumento de la producción ilícita de opio.
200 тонн нелегальных наркотиков, а проведенный в 2004 году обзор ситуации с оборотом наркотиков в стране показывает, что приток опиума через ее восточную границу создает серьезную угрозу.
un examen de la situación relativa al tráfico de drogas en el país realizado en 2004 ha mostrado que la llegada de opio a través de la frontera oriental plantea una grave amenaza.
которая обеспечивает поддержку бывшим производителям опиума, которые согласились выращивать альтернативные товарные культуры.
que proporciona apoyo financiero a los ex productores de adormideras que convienen en cultivar plantaciones comerciales alternativas.
ужесточить программы ликвидации посевов и производства опиума.
fortalezca los programas para erradicar el cultivo y la producción de opio.
Результатов: 496, Время: 0.0841

Опиума на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский